eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeJak przetłumaczyć?Re: Jak przetłumaczyć?
  • Data: 2006-10-10 12:40:06
    Temat: Re: Jak przetłumaczyć?
    Od: "Everyman" <s...@i...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    >>> Dear Sir or Madam.
    >
    >> HA! A jednak miałam rację:)
    >
    > Salutations
    >
    > Dear Sir opens a letter written to a man whose name you do not know.
    >
    > Dear Sirs is used to address a company.
    >
    > Dear Madam is used to address a woman, whether single or married, whose
    > name you do not know.
    >
    > Dear Sir or Madam is used to address a person of whom you know neither
    > the name nor the sex.
    >
    > When you know the name of the person you are writing to, the salutation
    > takes the form of Dear followed by a courtesy title and the person.s
    > surname. Initials or first names are not generally used in salutation:
    > Dear Mr. Smith, not Dear Mr. J. Smith or Dear Mr. John Smith.
    >
    > za: http://www.iu-bremen.de/ocsep/services/career/05054/
    >
    > btw: http://www.evergreen.edu/library/GovDocs/salutations
    .html
    >
    > ;)
    >
    > j.


    Dzieki :)
    Pisze w sumie do firmy, wiec Sirs moze byc.
    Jednak Sir or Madam rowniez nie byloby zle :)
    Jak zawsze jest wiele rozwiazan tego samego problemu.


    Włodek.




Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1