eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeJak przetłumaczyć?Re: Jak przetłumaczyć?
  • Data: 2006-10-10 10:40:04
    Temat: Re: Jak przetłumaczyć?
    Od: "Everyman" <s...@i...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    >
    >> piszę właśnie list motywacyjny (cover letter) w języku angielskim. Proszę
    >> Was o pomoc w przetłumaczeniu: "Szanowni Państwo" na początku listu.
    >> Jakoś nie jestem pewny czy "Ladies and Gentelmen!" pasuje?
    >
    > "Dear Sirs"
    >
    > N.
    >

    Hmm,
    szczerze mówiąc nie słyszałem o takiej formie (mnogiej) słówka Sir. Zawsze
    myślałem, że to uprzejma forma zwracania się do mężczyzny. A czy Sirs znaczy
    w tym sensie Państwo?

    Włodek.


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1