eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeile kosztuję wersja językowa strony?Re: ile kosztuję wersja językowa strony?
  • Data: 2005-08-09 19:58:56
    Temat: Re: ile kosztuję wersja językowa strony?
    Od: "Immona" <c...@w...zpds.com.pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]


    Użytkownik "lynx" <s...@g...com> napisał w wiadomości
    news:op.su9ag2fhk0fogh@tom...
    > Jednego pięknego dzionka o czasie Tue, 09 Aug 2005 20:51:11 +0200, ludzik
    > o nazwie Anna Domal <a...@T...pl> nasmarował co następuje:
    >
    >> Co do rosyjskich wersji, robionych przez polaków, to prawd? jest, ?e
    >> zazwyczaj tego w ogóle nie idzie czytaae. No ale wiadomo dlaczego tak sie
    >> dzieje.
    >
    > To dlaczego ? Ja nie wiem
    >

    To czesto wystepuje w tlumaczeniach na wszelkie nieojczyste jezyki
    tlumacza - jest poprawne przetlumaczenie slow, skladni i sensu zdan, ale
    stylistycznie jest to "chropowate" i zle sie czyta (w mowie, gdzie uwaga
    jest skupiona na rozmowcy i komunikacja jest szybsza, nie przeszkadza to
    tak).

    Pierwszy z brzegu przyklad z polskiej wersji strony w domenie DE:

    "Przekaz państwa tekstów sprawdzany jest przez naszych polskich i
    niemieckich tłumaczy. Znajomość ojczystego języka umożliwia państwu lepszą
    trafność reklamową u klienta."
    I zrozumiale, i poprawne, a brzmi zle, bo tlumaczyl to ktos, kto nie zna
    polskiej stylistyki, choc zna jezyk. Doslowne, slowo w slowo tlumaczenie
    tekstow marketingowych to bardzo czesty blad - wychodza nieatrakcyjne
    marketingowo potworki. Ich korekta jest czesto trudniejsza niz wziecia
    oryginalu i przetlumaczenie tego od nowa po swojemu (robilam takie korekty).

    I.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1