-
Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!newsfeed.tpinternet.pl!atlantis.news
.tpi.pl!news.tpi.pl!not-for-mail
From: "Everyman" <s...@i...pl>
Newsgroups: pl.praca.dyskusje
Subject: Re: Jak przetłumaczyć?
Date: Tue, 10 Oct 2006 13:02:04 +0200
Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
Lines: 25
Message-ID: <egfv18$ghu$1@atlantis.news.tpi.pl>
References: <egfrbq$7pd$1@nemesis.news.tpi.pl> <egfu9d$jih$1@news.onet.pl>
NNTP-Posting-Host: cug18.internetdsl.tpnet.pl
X-Trace: atlantis.news.tpi.pl 1160478570 16958 83.19.62.18 (10 Oct 2006 11:09:30 GMT)
X-Complaints-To: u...@t...pl
NNTP-Posting-Date: Tue, 10 Oct 2006 11:09:30 +0000 (UTC)
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2869
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2962
X-RFC2646: Format=Flowed; Original
X-Antivirus: avast! (VPS 0641-0, 2006-10-10), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:193738
[ ukryj nagłówki ]
> Jeśli nie wiesz do kogo dokładnie Twój list trafi, to zaczynasz od "Dear
> Sir
> or Madam", a kończysz "Yours faithfully".
>
> pzdr,
> Aga
Czyli reasumujac:
Dear Sir or Madam.
bla bla bla.
Yours faithfully,
X.Y
Dziekuję Wszystkim za pomoc.
Włodek.
PS. a można
Następne wpisy z tego wątku
- 10.10.06 11:34 Zbigniew 'Zby.' Król
- 10.10.06 11:41 Jackare
- 10.10.06 11:42 Sadika
- 10.10.06 11:43 Sadika
- 10.10.06 12:16 januszek
- 10.10.06 12:20 Nixe
- 10.10.06 12:22 Nixe
- 10.10.06 12:24 Everyman
- 10.10.06 12:24 Sadika
- 10.10.06 12:40 Everyman
- 10.10.06 12:56 Boa
- 10.10.06 13:15 Everyman
- 10.10.06 13:37 vertret
- 10.10.06 13:49 Sadika
- 10.10.06 13:53 Everyman
Najnowsze wątki z tej grupy
- Pedalskie ogłoszenia na rządowej s. WWW oferty.praca.gov.pl:443
- Nauka i Praca Programisty C++ w III Rzeczy (pospolitej)
- Ile powinien trwać tydzień pracy?
- Jakie znacie działające serwery grup dyskusyjnych?
- is it live this group at news.icm.edu.pl
- praca 12/24
- 5 minut przerwy przy komputerze
- raczej już nigdy nie będę pracował w Polsce
- Stanowiska sztucznie tworzone
- Re: SOLUTIONS MANUAL: Optical Properties of Solids 2nd Ed by Mark Fox
- zapłata
- Re: Cwana cwaniurka czyli niemieccy oszuści.
- Re: Cwana cwaniurka czyli niemieccy oszuści.
- Jawność zarobków wszystkich
- rozmówki przy wódeczce...
Najnowsze wątki
- 2025-04-04 Lublin => JavaScript / Node / Fullstack Developer <=
- 2025-04-04 Zielonka => Key Account Manager IT <=
- 2025-04-04 Warszawa => Ekspert IT (obszar systemów sieciowych) <=
- 2025-04-04 Warszawa => Mid/Senior IT Recruiter <=
- 2025-04-04 Białystok => NMS System Administrator <=
- 2025-04-04 Warszawa => Spedytor Międzynarodowy <=
- 2025-04-04 Warszawa => Generative AI Engineer <=
- 2025-04-04 Warszawa => Gen AI Engineer <=
- 2025-04-04 Warszawa => Senior Programmer C <=
- 2025-04-03 Gdynia => Sales Executive / KAM <=
- 2025-04-03 Gdańsk => PHP Developer <=
- 2025-04-02 Wrocław => Key Account Manager (ERP) <=
- 2025-04-02 Zielona GĂłra => Konsultant wdroĹźeniowy Comarch XL/Optima (KsiÄgowoĹ
- 2025-04-02 Zielonka => Specjalista ds. public relations <=
- 2025-04-02 Gliwice => IT Expert (Network Systems area) <=