eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeCV po angielsku - w PolsceRe: CV po angielsku - w Polsce
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news2.icm.edu.pl!opoka.org.pl!news.idn.org.pl!news.sign
    off.com.pl!chlor.kofeina.net!not-for-mail
    From: Jakub Lisowski <j...@S...kofeina.net>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: CV po angielsku - w Polsce
    Date: Wed, 18 Jul 2007 10:27:32 +0000 (UTC)
    Organization: Kofeina.net
    Lines: 77
    Message-ID: <s...@j...kofeina.net>
    References: <f7fk4s$pgp$1@news.onet.pl> <f7ga0a$a0h$1@news.dialog.net.pl>
    <f7gfn8$jgn$1@news.onet.pl> <f7hkf5$fpi$1@inews.gazeta.pl>
    Reply-To: j...@k...net
    NNTP-Posting-Host: chlor.kofeina.net
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: chlor.kofeina.net 1184754452 29896 194.114.145.51 (18 Jul 2007 10:27:32 GMT)
    X-Complaints-To: u...@k...net
    NNTP-Posting-Date: Wed, 18 Jul 2007 10:27:32 +0000 (UTC)
    User-Agent: slrn/0.9.8.1pl1 (Debian)
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:210084
    [ ukryj nagłówki ]

    Dnia Tue, 17 Jul 2007 17:35:26 +1200, Immona <c...@n...gmailu>
    w <f7hkf5$fpi$1@inews.gazeta.pl> napisał:

    > Anulka wrote:
    >
    >>> Życiorys to pewien rodzaj dokumentu. Może nieformalny, ale jednak.
    >>> Powinien być IMO przygotowany zgodnie z ogólnie przyjętymi normami w
    >>> danym kraju.
    >>> W Polsce językiem urzędowym jest polski.
    >>> Nie oznacza to, że pracodawca nie może poprosić o CV (który nie jest w
    >>> tym przypadku dokumentem urzędowym) w innym języku. Kwestia - po co i
    >>> czy się decydujemy tę prośbę spełnić.
    >>
    >> Osobiście uważam, że jeżeli praca, o którą ktoś się stara zakłada
    >> wykorzystywanie w pracy języka angielskiego (bądź innego obcego) to
    >> prośba o CV w tym właśnie języku jest jak najbardziej uzasadniona. Rzut
    >> oka na CV pozwala stwierdzić czy dana osoba faktycznie w języku obcym
    >> mówi biegle czy tak jej się tylko wydaje.
    >
    > Nie zgadzam sie. CV jest mocno sformalizowane i ustrukturalizowane, jest

    E tam. Nie ma jednego, wyrytego w kamieniu wzoru CV, każdy robi jak
    chce. Kwestia dobrania formy CV do firmy rekrutującej, branży i takie
    tam.
    Chociaż może w NZ tak jest, nie zdziwiłbym się, bo to upraszcza całą
    imprezę. W Polsce nie ma. Sam wiem, bo jak pisałem CV tak, jak mi
    kazali, to odpowiadalność była przyzerowa. Jak napisałem po swojemu,
    odpowiadalność wzrosła.

    > to zwiezle wyliczenie pewnych rzeczy w punktach i ma malo wspolnego z
    > pokazaniem bieglosci w jezyku w mowie lub pismie. LM po angielsku jest

    Oj byś się zdziwiła.

    > znacznie sensowniejszym wymaganiem, jesli chce sie sprawdzic znajomosc

    LM jest bezsensownym wymaganiem ogólnie. Przynajmniej tu. Copy/paste,
    bez czytania, edycja początku i końca, bez przeczytania treści.

    > jezyka, bo w LM pisze sie zwyczajnymi zdaniami (a nie rownowaznikami
    > zdan) i mozna w nim wykazac zasob slownictwa i znajomosc gramatyki, w CV
    > o to dosc trudno.
    >
    > Jedynym sensownym powodem żądania CV po angielsku jest uczestnictwo w
    > procesie selekcji kandydatow osoby, ktora nie mowi po polsku.

    Równie dobrze obowiązującym językiem w zazwyczaj rekrutującym korpo może
    być angielski, niezależnie, czy w procesie rekrutacji jest
    obcokrajowiec, czy nie.
    Czasem może być tak, że korpo połknie CV, a potem wewnetrznie ją
    rozdystrybuuje tak, że CVkę nie będzie oglądał pracownik albo kilku z
    HR, ale managerowie poszczególnych działów, i oni będą decydować, czy
    rozmawiać z kandydatem. W tej sytuacji bezpieczniej jest 'zrównać w
    dół', czyli zejść do poziomu bazowego firmy - angielskiego, bo wtedy z
    założenia wszyscy zrozumieją.

    Z perspektywy Polski, w której często bezmyślnie kopiuje się zachodnie
    wzory: gdy odwali się niepotrzebną grafomanię typu LM, pozostaje tylko
    angielskie CV, które jednak jakoś weryfikuje umiejętności językowe.
    Z drugiej strony - headhunterzy mogą wprowadzić własny format CV które
    jest przekazywane klientom, kandydat tylko wymienia co ma być w tym CV,
    a reszta robi się sama.

    > Jest tez drugi, nie do konca merytoryczny powod, ktory czasem wystepuje
    > - takie wymaganie zmniejsza ilosc nadchodzacych aplikacji odciazajac
    > rekruterow, bo podczas gdy wszyscy maja swoje CV przygotowane i gotowe
    > do wyslania w wersji polskiej, nie kazdy ma je po angielsku i dla
    > wiekszosci bedzie to wymagalo dodatkowego wysilku.

    Tu to racja.

    > I.

    ja czyli jakub
    --
    Z zaparkowanego Forda Fulkersona wysiedli generał Grant i porucznik
    Revoke.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1