eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeCV po angielsku - w PolsceRe: CV po angielsku - w Polsce
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: Immona <c...@n...gmailu>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: CV po angielsku - w Polsce
    Date: Tue, 17 Jul 2007 17:35:26 +1200
    Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
    Lines: 38
    Message-ID: <f7hkf5$fpi$1@inews.gazeta.pl>
    References: <f7fk4s$pgp$1@news.onet.pl> <f7ga0a$a0h$1@news.dialog.net.pl>
    <f7gfn8$jgn$1@news.onet.pl>
    NNTP-Posting-Host: 222-153-13-112.jetstream.xtra.co.nz
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1184650533 16178 222.153.13.112 (17 Jul 2007 05:35:33 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Tue, 17 Jul 2007 05:35:33 +0000 (UTC)
    In-Reply-To: <f7gfn8$jgn$1@news.onet.pl>
    X-Accept-Language: en-us, en
    X-User: immonaa
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7.7) Gecko/20050414
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:209964
    [ ukryj nagłówki ]

    Anulka wrote:

    >> Życiorys to pewien rodzaj dokumentu. Może nieformalny, ale jednak.
    >> Powinien być IMO przygotowany zgodnie z ogólnie przyjętymi normami w
    >> danym kraju.
    >> W Polsce językiem urzędowym jest polski.
    >> Nie oznacza to, że pracodawca nie może poprosić o CV (który nie jest w
    >> tym przypadku dokumentem urzędowym) w innym języku. Kwestia - po co i
    >> czy się decydujemy tę prośbę spełnić.
    >
    >
    > Osobiście uważam, że jeżeli praca, o którą ktoś się stara zakłada
    > wykorzystywanie w pracy języka angielskiego (bądź innego obcego) to
    > prośba o CV w tym właśnie języku jest jak najbardziej uzasadniona. Rzut
    > oka na CV pozwala stwierdzić czy dana osoba faktycznie w języku obcym
    > mówi biegle czy tak jej się tylko wydaje.

    Nie zgadzam sie. CV jest mocno sformalizowane i ustrukturalizowane, jest
    to zwiezle wyliczenie pewnych rzeczy w punktach i ma malo wspolnego z
    pokazaniem bieglosci w jezyku w mowie lub pismie. LM po angielsku jest
    znacznie sensowniejszym wymaganiem, jesli chce sie sprawdzic znajomosc
    jezyka, bo w LM pisze sie zwyczajnymi zdaniami (a nie rownowaznikami
    zdan) i mozna w nim wykazac zasob slownictwa i znajomosc gramatyki, w CV
    o to dosc trudno.

    Jedynym sensownym powodem żądania CV po angielsku jest uczestnictwo w
    procesie selekcji kandydatow osoby, ktora nie mowi po polsku.

    Jest tez drugi, nie do konca merytoryczny powod, ktory czasem wystepuje
    - takie wymaganie zmniejsza ilosc nadchodzacych aplikacji odciazajac
    rekruterow, bo podczas gdy wszyscy maja swoje CV przygotowane i gotowe
    do wyslania w wersji polskiej, nie kazdy ma je po angielsku i dla
    wiekszosci bedzie to wymagalo dodatkowego wysilku.

    I.
    --
    http://nz.pasnik.pl
    mieszkam w Nowej Zelandii :) ::: GG: 7370533

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1