-
1. Data: 2005-12-02 22:29:20
Temat: third level degree - co to?
Od: "a...@o...pl" <a...@o...pl>
W przeszukiwanych przeze mnie ofertach pracy za granica w
kwalifikacjach wymagany jest: Third Level Diploma lub Third Level
Degree. Co to jest? Licencjat? Magisterka? Czy doktorat? Ponadto czy
jest jakies tlumaczenie na angielski naszego technika i studium
policealnego?
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
2. Data: 2005-12-03 15:01:38
Temat: Re: third level degree - co to?
Od: Bremse <bremse{usun.to}@wp.pl>
On 2 Dec 2005 23:29:20 +0100, "a...@o...pl" wrote:
>W przeszukiwanych przeze mnie ofertach pracy za granica w
>kwalifikacjach wymagany jest: Third Level Diploma lub Third Level
>Degree. Co to jest? Licencjat? Magisterka? Czy doktorat?
Hmm, wiem że w UK jest "1st class degree" (czy też "3rd class degree")
- chodzi o procentowy wynik (1st > 70%, 3rd: 40-49% (chyba, sprawdź w
sieci) na studiach (coś jak nasza średnia)) i "III level module"
(czyli kursy (przedmioty) na 3. poziomie).
Jednak z "third level degree" też się spotkałem, jako nasz odpowiednik
doktora, ale to chyba było w Europie kontynentalnej, a konkretnie w
wizjach łunijnych biurokratów.
Chociaż w innych państwach (AU, NZ, USA, RPA, IE itd.) może to znaczyć
jeszcze coś innego.
>Ponadto czy
>jest jakies tlumaczenie na angielski naszego technika i studium
>policealnego?
Ja bym wpisał "A-level" w czymś tam, ale najlepiej spytaj na
pl.hum.tlumaczenia.
--
pozdrawiam
Bremse
-
3. Data: 2005-12-03 16:10:44
Temat: Re: third level degree - co to?
Od: "Chris" <j...@m...wp.pl>
Użytkownik "Bremse" <bremse{usun.to}@wp.pl> napisał w wiadomości
news:btb3p1960drso8udqrr1knrkv14f839sk6@4ax.com...
> On 2 Dec 2005 23:29:20 +0100, "a...@o...pl" wrote:
>
> >W przeszukiwanych przeze mnie ofertach pracy za granica w
> >kwalifikacjach wymagany jest: Third Level Diploma lub Third Level
> >Degree. Co to jest? Licencjat? Magisterka? Czy doktorat?
>
> Hmm, wiem że w UK jest "1st class degree" (czy też "3rd class degree")
> - chodzi o procentowy wynik (1st > 70%, 3rd: 40-49% (chyba, sprawdź w
> sieci) na studiach (coś jak nasza średnia)) i "III level module"
> (czyli kursy (przedmioty) na 3. poziomie).
> Jednak z "third level degree" też się spotkałem, jako nasz odpowiednik
> doktora, ale to chyba było w Europie kontynentalnej, a konkretnie w
<CIACH>
Chodzi o studia trzeciego stopnia --- DOKTORAT :)