eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeProsba o pomoc w tlumaczeniu ENG ---> POLRe: Prosba o pomoc w tlumaczeniu ENG ---> POL
  • Data: 2003-05-17 02:54:17
    Temat: Re: Prosba o pomoc w tlumaczeniu ENG ---> POL
    Od: n...@p...ninka.net (Nina M. Miller) szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    "eastwoo" <s...@p...fm> writes:


    > czy podawanie stanu cywilnego jest zabronione prawnie??? (w USA)

    hm.... byc moze, w kazdym razie NIKT tutaj tego nie podaje.

    > Czy do CV dodaje sie zdjecie (w USA)

    NIE.
    jak dodasz, wyrzuca do kosza.

    > czu trzeba umiescic oswiadczenie o zgodzie na przetwrzanie danych jesli
    > wysyla sie CV do usa?

    NIE NIE i jeszcze raz nie.
    to polski wymysl.

    > czy teraz w modzie sa zyciorysy funkcjonalne, chronologiczne czy mieszane??

    to jaki wybierzesz zalezy od tego, co chcesz osiagnac i gdzie.

    wiadomo, ze jak chcesz sie przekwalifikowac, to nie walniesz
    chronologicznego - bo na co komu twoje doswiadczenie z innej dzialki?

    anyway.

    praca na umowe-zlecenie to bedzie po prostu "contractor".


    --
    Nina Mazur Miller
    n...@p...ninka.net
    http://pierdol.ninka.net/~ninka/

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1