-
1. Data: 2002-08-08 12:48:31
Temat: Gdzie klauzula ?
Od: u...@h...pl (Wojciech Skrzypinski)
Witajcie,
Nie spodziewalem sie, ze sam bede zadawal takie pytanie :-) A jednak.
Wysylam wlasnie e-mail do pewnej agencji posrednictwa. Bedzie to CV
i list motywacyjny w oddzielnych zalacznikach. Gdzie Waszym zdanie
powinienem umiescic klauzule "wyrazam zgode..." ? W tresci e-maila
czy moze w tresci listu mot. ? Aha - czy ktos dysponuje klauzula oficjalnie
przetlumaczona na angielski ?
Pozdrawiam,
Wojtek
-
2. Data: 2002-08-08 14:44:06
Temat: Re: Gdzie klauzula ?
Od: "Marchewka" <i...@w...pl>
Użytkownik "Wojciech Skrzypinski" <u...@h...pl> napisał w wiadomości
> Gdzie Waszym zdanie powinienem umiescic klauzule "wyrazam zgode..." ? W
tresci e-maila
> czy moze w tresci listu mot. ? Aha - czy ktos dysponuje klauzula
oficjalnie przetlumaczona na angielski ?
Jedni umieszczaja klauzule w CV, inni w lm, najlepiej w stopce.
Co rozumiesz przez "klauzula oficjalnie przetlumaczona na angielski"? Ja
pisze tak: "Hereby I agree upon using my personal data for recruitment
purposes according to legal regulations issued August 29, 1997 "O ochronie
danych osobowych" (Dz. U. Nr 133, poz. 883)."
Powodzenia :)
Iwonka
-
3. Data: 2002-08-08 15:33:20
Temat: Re: Gdzie klauzula ?
Od: "Asia" <w...@h...pl>
Użytkownik "Wojciech Skrzypinski" <u...@h...pl> napisał w wiadomości
news:92649755D6L75H0090HK@80.50.33.219...
> Witajcie,
>
> Nie spodziewalem sie, ze sam bede zadawal takie pytanie :-) A jednak.
> Wysylam wlasnie e-mail do pewnej agencji posrednictwa. Bedzie to CV
> i list motywacyjny w oddzielnych zalacznikach. Gdzie Waszym zdanie
> powinienem umiescic klauzule "wyrazam zgode..." ? W tresci e-maila
> czy moze w tresci listu mot. ? Aha - czy ktos dysponuje klauzula
oficjalnie
> przetlumaczona na angielski ?
>
> Pozdrawiam,
> Wojtek
_________________________________________
zamieść klauzule na cv i liscie, na samym koncu, mozesz dac to w stopke
i najlepiej jak sie pod tym podpisze kandydat;)
-
4. Data: 2002-08-08 17:39:25
Temat: Re: Gdzie klauzula ?
Od: u...@h...pl (Wojciech Skrzypinski)
w...@h...pl (Asia) wrote in <aiu2vt$rnf$1@news2.tpi.pl>:
/ciach.../
______________________________
>zamiesc klauzule na cv i liscie, na samym koncu, mozesz dac to w stopke
>i najlepiej jak sie pod tym podpisze kandydat;)
No tak ...ale na dokumentach przesylanych elektronicznie nie bede sie
podpisywal :-)
W.
-
5. Data: 2002-08-08 20:22:15
Temat: Re: Gdzie klauzula ?
Od: "Asia" <w...@h...pl>
Użytkownik "Wojciech Skrzypinski" <u...@h...pl> napisał w wiadomości
news:9264C82936L75H0090HK@80.50.33.219...
> w...@h...pl (Asia) wrote in <aiu2vt$rnf$1@news2.tpi.pl>:
>
> /ciach.../
> ______________________________
> >zamiesc klauzule na cv i liscie, na samym koncu, mozesz dac to w stopke
> >i najlepiej jak sie pod tym podpisze kandydat;)
>
> No tak ...ale na dokumentach przesylanych elektronicznie nie bede sie
> podpisywal :-)
>
> W.
_________________
mozesz zeskanowac podpis i wstawic
-
6. Data: 2002-08-08 20:56:49
Temat: Re: Gdzie klauzula ?
Od: u...@h...pl (Wojciech Skrzypinski)
w...@h...pl (Asia) wrote in <aiujtj$c6$1@news2.tpi.pl>:
/ciach.../
______________
>mozesz zeskanowac podpis i wstawic
Mialem tak kilka lat temu w swoim pierwszym CV - teraz uwazam, ze to nie ma
wiekszego sensu. I tak zeskanowany podpis nie bedzie mial wiekszego
znaczenia, poza tym ze wzbogac dokument... Jak beda mi mieli cos do
zaoferowania to chyba i tak mnie zaprosza, a ja wtedy przywioze pioro i
chlapne autograf :-) Zreszta - nie lubie rozdawac podpisow jesli nie jest to
konieczne...
W.
-
7. Data: 2002-08-08 21:17:11
Temat: Re: Gdzie klauzula ?
Od: u...@h...pl (Wojciech Skrzypinski)
i...@w...pl (Marchewka) wrote in <aiulu6$4em$2@news2.tpi.pl>:
/ciach..../
>Jedni umieszczaja klauzule w CV, inni w lm, najlepiej w stopce.
>Co rozumiesz przez "klauzula oficjalnie przetlumaczona na angielski"? Ja
>pisze tak: "Hereby I agree upon using my personal data for recruitment
>purposes according to legal regulations issued August 29, 1997 "O ochronie
>danych osobowych" (Dz. U. Nr 133, poz. 883)."
Mam nadzieje, ze nie obrazisz sie jesli spapuguje ta formulke - dokonujac
tylko malej kosmetycznej zmiany ("Hereby I.." zamienie na "I hereby...") ?
:-)
A klauzule postanowilem umiescic w LM.
Wielkie dzieki !
Wojtek
-
8. Data: 2002-08-08 21:44:30
Temat: Re: Gdzie klauzula ?
Od: "Marchewka" <i...@w...pl>
Użytkownik "Wojciech Skrzypinski" <u...@h...pl>
> >mozesz zeskanowac podpis i wstawic
>
> Mialem tak kilka lat temu w swoim pierwszym CV - teraz uwazam, ze to nie
ma
> wiekszego sensu.
Żadnego nie ma sensu, bo nikt się nie dopomina o podpis własnoręczny. Z tą
całą klauzulą chodzi tylko o ściemę w związku z tą ustawą o ochronie danych.
Ustawa jest, a tak naprawdę ochroną danych i tak się nikt nie przejmuje.
Kolejna sztuka dla sztuki...
Iwonka (bez podpisu :))
-
9. Data: 2002-08-08 22:42:16
Temat: Re: Gdzie klauzula ?
Od: "Marchewka" <i...@w...pl>
Użytkownik "Wojciech Skrzypinski" <u...@h...pl>
>
> Mam nadzieje, ze nie obrazisz sie jesli spapuguje ta formulke - dokonujac
> tylko malej kosmetycznej zmiany ("Hereby I.." zamienie na "I hereby...") ?
> :-)
Dlaczego mam sie obrazic? Papuguj sobie :) Po to w koncu tu podalm to
zdanie.
"Hereby I..." jest chyba bardziej oficjalnie, ale tutaj to akurat nie ma
wiekszego znaczenia.
> A klauzule postanowilem umiescic w LM.
Ja tez tak wole :)
> Wielkie dzieki !
No problem!
Powodzenia :)
Iwonka
-
10. Data: 2002-08-09 06:19:15
Temat: Re: Gdzie klauzula ?
Od: " ida" <i...@N...poczta.gazeta.pl>
u...@h...pl (Wojciech Skrzypinski) napisał(a):
> Witajcie,
>
> Nie spodziewalem sie, ze sam bede zadawal takie pytanie :-) A jednak.
> Wysylam wlasnie e-mail do pewnej agencji posrednictwa. Bedzie to CV
> i list motywacyjny w oddzielnych zalacznikach. Gdzie Waszym zdanie
> powinienem umiescic klauzule "wyrazam zgode..." ? W tresci e-maila
> czy moze w tresci listu mot. ? Aha - czy ktos dysponuje klauzula oficjalnie
> przetlumaczona na angielski ?
>
> Pozdrawiam,
> Wojtek
Podam inną wersję tłumaczenia tej klauzuli:
"I consent to XXX Sp. z o.o. (lub pominąc nazwę, jeśli nie jest to klauzula
pisana "pod konkretna firmę") processing my personal data (lub personal
information) for recruitment purposes in accordance with the Personal Data
Protection Act of August 29, 1997 (Journal of Laws No 133 item 883)
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/