eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.oferowanaredaktor / Warszawa
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 1

  • 1. Data: 2004-01-14 09:52:54
    Temat: redaktor / Warszawa
    Od: "BTInfo" <b...@p...onet.pl>

    Biuro Tłumaczeń Informatycznych BTInfo w Warszawie poszukuje osoby na
    stanowisko:
    redaktor
    (tłumaczeń informatycznych, finansowych, ubezpieczeniowych i prawniczych).


    Wymagania merytoryczne (bardzo dobra znajomość przynajmniej jednej z
    wymienionych dziedzin - najlepiej poparta przygotowaniem zawodowym i/lub
    doświadczeniem oraz gotowość uczenia się kolejnych):

    - branża i terminologia informatyczna (oprogramowanie, komputery, peryferia i
    komponenty, sieci i telekomunikacja),

    - dziedzina finansów, ubezpieczeń i bankowości, znajomość Business English,

    - dziedzina prawa, znajomość prawniczej terminologii anglojęzycznej.


    Wymagania ogólne:

    - wykształcenie wyższe (preferowane: filologie, lingwistyka i kierunki
    techniczne),

    - bardzo dobra znajomość języka polskiego, dobre wyczucie językowe,
    zainteresowanie zagadnieniami poprawnościowymi,

    - dobra znajomość języka angielskiego, najlepiej poświadczona dyplomem
    ukończenia studiów filologicznych/lingwistycznych lub odpowiednim certyfikatem,

    - przygotowanie i/lub doświadczenie w dziedzinie translatoryki, najlepiej
    doświadczenie w redagowaniu tekstów tłumaczonych,

    - doświadczenie zawodowe w redagowaniu tekstów technicznych, informacji
    prasowych, materiałów marketingowych, umów, materiałów przetargowych,

    - biegłe posługiwanie się programami: Word, Excel, PowerPoint,

    - biegłe poruszanie się w Internecie, umiejętność wyszukania każdej potrzebnej
    informacji,

    - odporność na stres; zdolność do szybkiej i dobrej jakościowo pracy przy
    napiętych terminach,

    - umiejętność i chęć szybkiego uczenia się,

    - umiejętność pracy w zespole.


    Dodatkowe atuty:

    - znajomość jeszcze jednego języka na poziomie wystarczającym do redagowania
    tłumaczeń w tym języku,

    - znajomość systemu IBM Translation Manager, Trados lub innych narzędzi typu
    translation memory,

    - umiejętność tłumaczenia tekstów,

    - gotowość do pracy na miejscu w firmie, w pełnym wymiarze godzin.


    Zapewniamy:

    - pracę w wymagającej, ale przyszłościowej, ciągle rozwijającej się branży IT,

    - stabilną pozycję firmy na rynku,

    - kameralny, młody i sympatyczny zespół współpracowników,

    - wsparcie dążenia do uniwersalizowania wiedzy i umiejętności,

    - kontakt z najnowszymi trendami w dziedzinie informatyki i biznesu.


    Możliwe formy współpracy:
    - faktura VAT,
    - umowa o dzieło,
    - umowa o pracę.

    Warunkiem wstępnym jest próbne zredagowanie tłumaczenia na podstawie oryginału
    i z uwzględnieniem zaleceń. Więcej szczegółów na stronie firmy
    http://www.btinfo.pl.

    Oferty: CV + próbne zredagowanie tłumaczenie (z dołączoną klauzulą: Wyrażam
    zgodę na przetwarzanie danych osobowych zawartych w mojej ofercie pracy w
    celach rekrutacyjnych, zgodnie z ustawa z dn. 29.08.1997r. "O ochronie danych
    osobowych", Dz. U. nr 133, poz. 833) prosimy przesłać na adres:
    p...@b...pl


    --
    Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl

strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1