eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjepodwyżka
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 21

  • 11. Data: 2005-09-16 21:43:22
    Temat: Re: podwyżka
    Od: Tomasz Grobelny <g...@p...onet.pl>

    Jotte wrote:

    > W wiadomości news:gagrv2-d81.ln1@oswiecenia.net Tomasz Grobelny
    > <g...@p...onet.pl> pisze:
    >
    >>> Czy tego tekstu nie da się napisać sensownie?
    >> Sensownie tj. z polskimi znakami?
    > Nie. Brak polskich znaków bywa uzasadniony.
    Czy Ty w ogóle kiedykolwiek czytasz więcej niż jedno zdanie z danej
    wiadomości?

    > Wiele osób poza granicami
    > (...)
    Czy Ty się w ogóle chociaż przez 5 sekund zastanowiłeś po co napisałem o
    tych polskich znakach? Na pewno nie dlatego że mi to przeszkadzało.

    > Nie gadaj więc, że ktoś
    > powinien wgryzać się w kontekst aby zrozumieć co miałeś na myśli,
    Jak nie chciał zrozumieć to po co odpowiadać?

    > co to w
    > ogóle za dziwaczne pretensje?
    >
    Nie mam pretensji o to że ktoś mógł nie zrozumieć (dlatego spokojnie
    doprecyzowałem). Nie wiem tylko po co się przywaliłeś do tego jednego
    błędnie napisanego zdania. Następnym razem jak nie zrozumiesz tekstu z
    jakiegokolwiek powodu (np. dlatego że jest błędnie napisany) to bądź łaskaw
    się nie odzywać, ok?

    > Pisz jasno, precyzyjnie i tyle.
    Przyganiał kocioł garnkowi.

    Tomek


  • 12. Data: 2005-09-17 18:52:35
    Temat: Re: podwyżka
    Od: "Jotte" <t...@W...pl>

    W wiadomości news:ssqrv2-v7f.ln1@oswiecenia.net Tomasz Grobelny
    <g...@p...onet.pl> pisze:

    >> co to w
    >> ogóle za dziwaczne pretensje?
    > Nie mam pretensji o to że ktoś mógł nie zrozumieć (dlatego spokojnie
    > doprecyzowałem).
    Coś ci się porąbało. Ty nie masz pretensji, że komuś się nie chciało
    domyslać co wybełkotałeś? Żart. I to żałosny.

    > Nie wiem tylko po co się przywaliłeś do tego jednego
    > błędnie napisanego zdania.
    Tak naprawdę, to po prostu dla jaj. A po co napisałeś błędne zdanie?

    > Następnym razem jak nie zrozumiesz tekstu z
    > jakiegokolwiek powodu (np. dlatego że jest błędnie napisany) to bądź
    > łaskaw się nie odzywać, ok?
    Synku, otrzeźwiej. Ja naprawdę mam gdzieś twoje zdanie w tej materii.

    --
    Jotte


  • 13. Data: 2005-09-17 22:09:37
    Temat: Re: podwyżka
    Od: sostenuto <s...@w...pl>

    Dnia Sat, 17 Sep 2005 20:52:35 +0200, Jotte napisał(a):

    > Synku, otrzeźwiej. Ja naprawdę mam gdzieś twoje zdanie w tej materii.

    Co za bufonada... Napisałeś 4 posty w tym wątku, z czego żaden nie wniósł
    nic poza aroganckimi zaczepkami. Spróbuj powstrzymać ten wylew agresji.

    sostenuto


  • 14. Data: 2005-09-17 23:20:36
    Temat: Re: podwyżka
    Od: "Jotte" <t...@W...pl>

    W wiadomości news:qzvnns3dl3to.1tzu6716jqv6y$.dlg@40tude.net sostenuto
    <s...@w...pl> pisze:

    > Co za bufonada... Napisałeś 4 posty w tym wątku, z czego żaden nie wniósł
    > nic poza aroganckimi zaczepkami. Spróbuj powstrzymać ten wylew agresji.
    > sostenuto
    Bo ja wiem? W końcu to tylko twoje zdanie; nic ważnego.
    Idź więc sobie. I to senza sostenuto.
    Najlepiej attacca e prestissimo possibile.

    --
    Jotte





  • 15. Data: 2005-09-17 23:46:38
    Temat: Re: podwyżka
    Od: sostenuto <s...@w...pl>

    Dnia Sun, 18 Sep 2005 01:20:36 +0200, Jotte napisał(a):

    > Bo ja wiem? W końcu to tylko twoje zdanie; nic ważnego.
    > Idź więc sobie. I to senza sostenuto.
    > Najlepiej attacca e prestissimo possibile.

    Achh, jakże celnie trafiłeś, ugodziłeś mnie bezlitośnie, ból to okrutny.
    Moje zdanie jest nie ważne dla Jottego... dzisiejszej nocy nie zasnę.
    Tak upokorzony odejdę z tego wątku rzeczywiście bezzwłocznie.

    sostenuto


  • 16. Data: 2005-09-17 23:50:12
    Temat: Re: podwyżka
    Od: "Jotte" <t...@W...pl>

    W wiadomości news:sqjydws2joap.15aczmp21hvp6.dlg@40tude.net sostenuto
    <s...@w...pl> pisze:

    > Achh, jakże celnie trafiłeś, ugodziłeś mnie bezlitośnie, ból to okrutny.
    > Moje zdanie jest nie ważne dla Jottego... dzisiejszej nocy nie zasnę.
    > Tak upokorzony odejdę z tego wątku rzeczywiście bezzwłocznie.
    No już dobra, qrdę, tranquillo - nie jestem aż taki wredny. Niech będzie,
    zostań sobie jeszcze trochę, poczytaj, pomyśl...

    --
    Jotte


  • 17. Data: 2005-09-18 12:15:52
    Temat: Re: podwyżka
    Od: Bremse <bremse{usun.to}@wp.pl>

    On Sun, 18 Sep 2005 01:20:36 +0200, "Jotte" wrote:

    >> sostenuto
    >Bo ja wiem? W końcu to tylko twoje zdanie; nic ważnego.
    >Idź więc sobie. I to senza sostenuto.
    >Najlepiej attacca e prestissimo possibile.

    ntg -> it.lavoro.consulenti

    --
    pozdrawiam
    Bremse


  • 18. Data: 2005-09-19 08:40:03
    Temat: Re: podwyżka
    Od: "Topino" <t...@p...onet.pl>


    Użytkownik "sostenuto" <s...@w...pl> napisał w wiadomości
    news:sqjydws2joap.15aczmp21hvp6.dlg@40tude.net...
    > Dnia Sun, 18 Sep 2005 01:20:36 +0200, Jotte napisał(a):
    >
    > > Bo ja wiem? W końcu to tylko twoje zdanie; nic ważnego.
    > > Idź więc sobie. I to senza sostenuto.
    > > Najlepiej attacca e prestissimo possibile.
    >
    > Achh, jakże celnie trafiłeś, ugodziłeś mnie bezlitośnie, ból to okrutny.
    > Moje zdanie jest nie ważne dla Jottego... dzisiejszej nocy nie zasnę.
    > Tak upokorzony odejdę z tego wątku rzeczywiście bezzwłocznie.
    >
    > sostenuto
    _____________

    Najlepiej attacca e prestissimo possibile.
    ----->attacca e prestissimo possibile.????

    co to ma być ? Twoja pseudo wersja jęzka włoskiego?
    Doucz się lepiej wcześniej a poźniej wypowiadaj publicznie w nieznanym Ci
    języku....



  • 19. Data: 2005-09-19 08:49:28
    Temat: Re: podwyżka
    Od: "Jotte" <t...@W...pl>

    W wiadomości news:dgltfm$76n$1@news.onet.pl Topino
    <t...@p...onet.pl> pisze:

    > Najlepiej attacca e prestissimo possibile.
    > ----->attacca e prestissimo possibile.????
    > co to ma być ? Twoja pseudo wersja jęzka włoskiego?
    > Doucz się lepiej wcześniej a poźniej wypowiadaj publicznie w nieznanym Ci
    > języku....
    Czy to do mnie? Nie jestem pewien, bo nie udało Ci się prawidłowo podpiąć.
    Ale jeśli tak, to jak mnie uprzejmie poprosisz to Ci wyjaśnię o co chodzi,
    nie będziesz się publicznie ośmieszał.

    --
    Jotte


  • 20. Data: 2005-09-19 09:13:00
    Temat: Re: podwyżka
    Od: "Topino" <t...@p...onet.pl>


    Użytkownik "Jotte" <t...@W...pl> napisał w wiadomości
    news:dglu2b$1s9$1@news.dialog.net.pl...
    > W wiadomości news:dgltfm$76n$1@news.onet.pl Topino
    > <t...@p...onet.pl> pisze:
    >
    > > Najlepiej attacca e prestissimo possibile.
    > > ----->attacca e prestissimo possibile.????
    > > co to ma być ? Twoja pseudo wersja jęzka włoskiego?
    > > Doucz się lepiej wcześniej a poźniej wypowiadaj publicznie w nieznanym
    Ci
    > > języku....
    > Czy to do mnie? Nie jestem pewien, bo nie udało Ci się prawidłowo podpiąć.
    > Ale jeśli tak, to jak mnie uprzejmie poprosisz to Ci wyjaśnię o co chodzi,
    > nie będziesz się publicznie ośmieszał.
    >
    > --
    > Jotte


    non mi va ne di parlare ne di litigare con te
    ciao e buona giornata

strony : 1 . [ 2 ] . 3


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1