-
1. Data: 2007-01-09 07:28:46
Temat: komunikatywny angielski
Od: "ciekawska" <h...@o...pl>
Witam serdecznie. poszukując pracy spotkałam sie we wielu ofertach z
określeniem komunikatywny angielski. Na boga co to znaczy? Czy to, że można
prymitywnie sie porozumieć czyli komunikować nawet przy pomocy słownika i
gstów czy mówić poprawnie i wszystko. Interesuje mnie praca w Anglii lub
Irlandii w charakterze opiekunki w domach opieki lecz obawiam się ( może
niesłusznie) znajomości języka.
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
2. Data: 2007-01-09 11:28:16
Temat: Re: komunikatywny angielski
Od: "aga.p" <c...@p...onet.pl>
Użytkownik "ciekawska" napisał w wiadomości
news:4610.00000021.45a3442d@newsgate.onet.pl...
> Witam serdecznie. poszukując pracy spotkałam sie we wielu ofertach z
> określeniem komunikatywny angielski. Na boga co to znaczy?
To znaczy, że można się w nim swobodnie porozumieć. Korzystanie ze słownika
i machanie rękami to nie jest swobodne porozumiewanie. Generalnie pojęcie
względne - IMHO będzie oznaczało coś zupełnie innego dla turysty i dla
lekarza na emigracji.
pzdr,
Aga
-
3. Data: 2007-01-09 11:47:34
Temat: Re: komunikatywny angielski
Od: u...@g...pl
ciekawska wrote:
> Witam serdecznie. poszukując pracy spotkałam sie we wielu ofertach z
> określeniem komunikatywny angielski. Na boga co to znaczy? Czy to, że można
> prymitywnie sie porozumieć czyli komunikować nawet przy pomocy słownika i
> gstów czy mówić poprawnie i wszystko. Interesuje mnie praca w Anglii lub
> Irlandii w charakterze opiekunki w domach opieki lecz obawiam się ( może
> niesłusznie) znajomości języka.
>
Pierwszy symptom to możliwośc porozumienia się przez telefon, bez
machania rękami i rysowania na kartce. Ale nie tylko yes,...
yes,...yes...bye.
Usjwo
-
4. Data: 2007-01-09 13:23:55
Temat: Re: komunikatywny angielski
Od: "LudziePracy.pl" <s...@o...pl>
Komunikatywny angielski nie pochodzi od słowa komunikacja (wtedy byłby
komunikacyjny angielski i rzeczywiście można byłoby się prymitywnie
porozumieć nawet przy pomocy słownika lub gestów) tylko od słowa
komunikatywność co oznacza zupełnie co innego!
Komunikatywność to zdolności interpersonalne, które pozwolą na dobry
kontakt, czyli brak barier w samym akcie komunikowania się. Idąc dalej,
komunikatywny angielski to taki, którego stopień znajomości pozwala na dobry
kontakt, czyli brak barier w samym akcie komunikowania się w języku
angielskim.
===================
Pzdr.
SebJak
----
Znajdź w końcu dobrą pracę!
www.ludziepracy.pl
====================
Użytkownik "ciekawska" <h...@o...pl> napisał w wiadomości
news:4610.00000021.45a3442d@newsgate.onet.pl...
> Witam serdecznie. poszukując pracy spotkałam sie we wielu ofertach z
> określeniem komunikatywny angielski. Na boga co to znaczy? Czy to, że
> można
> prymitywnie sie porozumieć czyli komunikować nawet przy pomocy słownika i
> gstów czy mówić poprawnie i wszystko. Interesuje mnie praca w Anglii lub
> Irlandii w charakterze opiekunki w domach opieki lecz obawiam się ( może
> niesłusznie) znajomości języka.
>
> --
> Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
5. Data: 2007-01-09 13:50:31
Temat: Re: komunikatywny angielski
Od: u...@g...pl
Wiatm,
> Komunikatywność to zdolności interpersonalne, które pozwolą na dobry
> kontakt, czyli brak barier w samym akcie komunikowania się. Idąc dalej,
> komunikatywny angielski to taki, którego stopień znajomości pozwala na dobry
> kontakt, czyli brak barier w samym akcie komunikowania się w języku
> angielskim.
>
A mógłbyś to powtórzyć w komunikatywnym polskim? Chyba że mój
polski nie jest zbyt komunikatywny. Może jakoś tak trochę
praktycznie rozwiniesz temat, bo dla mnie to trochę brzmi jak masło
maślane, ale mogę się mylić.
Usjwo
-
6. Data: 2007-01-09 18:59:33
Temat: Re: komunikatywny angielski
Od: "LudziePracy.pl" <s...@o...pl>
No to jeszcze raz:
Komunikatywność - zdolności interpersonalne, które pozwolą na dobry
kontakt, czyli brak barier w samym akcie komunikowania się
Komunikatywny angielski - to stopień znajomości języka angielskiego, który
pozwala na dobry kontakt, czyli brak barier w samym akcie komunikowania się
w języku angielskim.
Chodziło mi o różnice słów "komunikacyjny" a "komunikatywny". :)
===================
Pzdr.
SebJak
----
Znajdź w końcu dobrą pracę!
www.ludziepracy.pl
====================
Wiatm,
> Komunikatywność to zdolności interpersonalne, które pozwolą na dobry
> kontakt, czyli brak barier w samym akcie komunikowania się. Idąc dalej,
> komunikatywny angielski to taki, którego stopień znajomości pozwala na
> dobry
> kontakt, czyli brak barier w samym akcie komunikowania się w języku
> angielskim.
>
A mógłbyś to powtórzyć w komunikatywnym polskim? Chyba że mój
polski nie jest zbyt komunikatywny. Może jakoś tak trochę
praktycznie rozwiniesz temat, bo dla mnie to trochę brzmi jak masło
maślane, ale mogę się mylić.
Usjwo
-
7. Data: 2007-01-09 22:09:21
Temat: Re: komunikatywny angielski
Od: "Rav" <t...@S...pl>
ciekawska <h...@o...pl> wrote:
> Witam serdecznie. poszukując pracy spotkałam sie we wielu ofertach z
> określeniem komunikatywny angielski. Na boga co to znaczy? Czy to, że
> można prymitywnie sie porozumieć czyli komunikować nawet przy pomocy
> słownika i gstów czy mówić poprawnie i wszystko. Interesuje mnie
> praca w Anglii lub Irlandii w charakterze opiekunki w domach opieki
> lecz obawiam się ( może niesłusznie) znajomości języka.
Moim zdaniem jest to język, który pozwala na swobodne dogadanie się w
sprawach którymi będziesz zajmowac się w pracy, ale niekoniecznie na
bardzo wysokim poziomie, w pełni gramatycznie czy pięknym literackim
językiem. Innymi słowy: dla mnie komunikatywny angielki oznacza że możesz
robić błędy, nie miec bardzo bogatego słownictwa, nie mieć w pełni
poprawnej wymowy, ale musisz mówić na tyle, aby rozmówca zrozumiał Cię bez
wspomnianego wertowania słowników i nadużywania mowy ciała.
Pozdrawiam
Rav