eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeszukam odpowiednikow tytulow naukowych po angielsku ???Re: szukam odpowiednikow tytulow naukowych po angielsku ???
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!newsfeed.tpinternet.
    pl!newsfeed01.sul.t-online.de!t-online.de!news.belwue.de!news.uni-stuttgart.de!
    plonk.apk.net!news.apk.net!not-for-mail
    From: n...@p...ninka.net (Nina M. Miller)
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: szukam odpowiednikow tytulow naukowych po angielsku ???
    Date: 06 May 2003 13:33:34 -0700
    Organization: APK Net
    Lines: 26
    Message-ID: <m...@p...ninka.net>
    References: <b97j6j$f7e$1@atlantis.news.tpi.pl> <b986go$3sj$1@absinth.dialog.net.pl>
    NNTP-Posting-Host: pierdol.ninka.net
    X-Trace: plonk.apk.net 1052252331 1096 216.101.162.243 (6 May 2003 20:18:51 GMT)
    X-Complaints-To: a...@a...net
    NNTP-Posting-Date: 6 May 2003 20:18:51 GMT
    X-Newsreader: Gnus v5.7/Emacs 20.7
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:79470
    [ ukryj nagłówki ]

    <p...@g...pl> writes:


    > Master of Science (M.Sc.)
    >
    > > - prof. dr hab.
    > Professor
    >
    > Bardziej używany jest Ph.D. - to odpowiednik naszego doktora,
    > nie mam wyczucia kiedy powinno być prof., a kiedy Ph.D.

    Ph.D to stopien naukowy, profesor to najczesciej stanowisko, jakie
    oferuje ci uniwerek.
    w usa na przyklad nie ma odpowiednikow doktorow habilitowanych,
    docentow etc. (o ile dobrze pamietam);

    w polsce jest rozroznienie: doc.dr hab. - na okreslenie tytulu
    zdobytego i profesor zwyczajny/nadzwyczajny z mianowania.

    czy jakos tak.


    --
    Nina Mazur Miller
    n...@p...ninka.net
    http://pierdol.ninka.net/~ninka/

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1