-
Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!news.onet.pl!newsfeed.tpinternet.pl!
atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl!not-for-mail
From: Kamil Jarzynowski <a...@o...pl>
Newsgroups: pl.praca.dyskusje
Subject: Re: stawka dla tlumacza
Date: Mon, 06 Sep 2004 09:42:41 +0200
Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
Lines: 29
Message-ID: <chh4kg$lid$2@nemesis.news.tpi.pl>
References: <chadk0$k2d$1@inews.gazeta.pl> <chb10a$22n$1@inews.gazeta.pl>
<f8e_c.200972$vG5.71269@news.chello.at> <chchuk$bl2$1@inews.gazeta.pl>
<s...@b...hell.pl> <chd743$b7r$1@inews.gazeta.pl>
NNTP-Posting-Host: dns.ceto.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: nemesis.news.tpi.pl 1094456784 22093 213.134.134.154 (6 Sep 2004 07:46:24
GMT)
X-Complaints-To: u...@t...pl
NNTP-Posting-Date: Mon, 6 Sep 2004 07:46:24 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.7.3 (Windows/20040803)
X-Accept-Language: en-us, en
In-Reply-To: <chd743$b7r$1@inews.gazeta.pl>
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:126021
[ ukryj nagłówki ]Mario wrote:
>>No chyba, że tak... Ale i tak trudno mi uwierzyć w stawkę 200PLN za stronę
>>maszynopisu. 50-60PLN to i owszem, ale dwieście!? Uwierzę, jak moja
>>narzeczona dostanie takie zlecenie :)
>
>
> Ja nie pisałem że wszystkie firmy tak płacą, tylko że tyle też można
> na tym zarobić...
>
> A wiem to z autopsji, bo przygotowujemy właśnie tłumaczenie
> jednej rzeczy na język polski (jestem jednym z programistów).
> W związku z wejściem ustawy o języku polskim jest
> po prostu wymaganie takie, że aby ten system mógł być
> wdrożony musi być on w języku polskim.
Zarabiasz wiec jako programista w amerykanskiej firmie, ktory robi
tlumaczenie :) Jakotaki zarabiasz dobrze, ale bazowo, nie jestes tlumaczem.
Za tlumaczenia dobra stawka jest 30-40zlotych za strone. Dotyczy to
rowniez tlumaczen specjalistycznych ekonomicznych, prawnych i
informatycznych.
Duzo wiecej kosztuja tlumaczenia potwierdzone notarialnie.
Natomiast super specjalistyczne tlumaczenia sa robione przez
specjalistow z odpowiednich dziedzin i zarabiaja oni jako specjalisci a
nie jako tlumacze. Poprostu umiejetnosc tlumaczenia jest ich dodatkowym
atutem.
Albi
Najnowsze wątki z tej grupy
- Pedalskie ogłoszenia na rządowej s. WWW oferty.praca.gov.pl:443
- Nauka i Praca Programisty C++ w III Rzeczy (pospolitej)
- Ile powinien trwać tydzień pracy?
- Jakie znacie działające serwery grup dyskusyjnych?
- is it live this group at news.icm.edu.pl
- praca 12/24
- 5 minut przerwy przy komputerze
- raczej już nigdy nie będę pracował w Polsce
- Stanowiska sztucznie tworzone
- Re: SOLUTIONS MANUAL: Optical Properties of Solids 2nd Ed by Mark Fox
- zapłata
- Re: Cwana cwaniurka czyli niemieccy oszuści.
- Re: Cwana cwaniurka czyli niemieccy oszuści.
- Jawność zarobków wszystkich
- rozmówki przy wódeczce...
Najnowsze wątki
- 2025-02-12 Warszawa => Expert Recruiter 360 <=
- 2025-02-12 Ostrów Wielkopolski => Area Sales Manager OZE <=
- 2025-02-12 Bieruń => Regionalny Kierownik Sprzedaży (OZE) <=
- 2025-02-12 Dęblin => Node.js / Fullstack Developer <=
- 2025-02-12 Kraków => PHP Full Stack Developer <=
- 2025-02-12 Dęblin => JavaScript / Node / Fullstack Developer <=
- 2025-02-12 Gdańsk => Specjalista ds. Sprzedaży <=
- 2025-02-12 Łódź => NodeJS Developer <=
- 2025-02-12 Błonie => Sales Specialist <=
- 2025-02-10 Chrzanów => Programista NodeJS <=
- 2025-02-10 Kraków => DevOps Engineer (Junior or Regular level) <=
- 2025-02-10 Białystok => iOS Developer (Swift) <=
- 2025-02-10 Mińsk Mazowiecki => Team Lead / Tribe Lead FrontEnd <=
- 2025-02-10 Białystok => System Architect (Java background) <=
- 2025-02-10 Szczecin => Senior Field Sales (system ERP) <=