eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeRe: rekrutacja i praca w Volantis Systems w Krakowie › Re: rekrutacja i praca w Volantis Systems w Krakowie
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!mat.uni.torun.pl!news.man.torun.pl!newsfeed.pionier.net
    .pl!news.nask.pl!news.nask.org.pl!polnews.pl!not-for-mail
    From: "Immona" <c...@n...gmailu>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: rekrutacja i praca w Volantis Systems w Krakowie
    Date: Wed, 22 Mar 2006 22:29:35 +0100
    Organization: PolNEWS - http://www.polnews.pl
    Lines: 38
    Message-ID: <0...@p...pl>
    References: <dvdv7u$40$1@inews.gazeta.pl> <dvh1dm$ldm$1@inews.gazeta.pl>
    <dvhjgi$jno$1@news.onet.pl> <dvqv3g$gc2$1@inews.gazeta.pl>
    NNTP-Posting-Host: swift.atra.com.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: swift.atra.com.pl 1143062975 10307 194.181.190.181 (22 Mar 2006 21:29:35
    GMT)
    X-Complaints-To: h...@p...pl
    NNTP-Posting-Date: 22 Mar 2006 21:29:35 GMT
    X-Original-NNTP-Posting-Host: 222.153.157.175
    X-Original-NNTP-Posting-From: 222-153-157-175.jetstream.xtra.co.nz
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:177422
    [ ukryj nagłówki ]

    Stanislaw Lewak wrote:

    >To all,
    >an open letter from Volantis Systems Ltd. Oddzial w Polsce to the people of
    >this list.
    >
    >I am the General Manager at Volantis in Poland.

    I must say that I'm impressed. We discuss different companies here, but
    official representatives of these companies rarely come here and comment on
    it.
    To make an even better impression next time, hire a translator and send a post
    in Polish. To wait till a person who starts working next week translates it is
    quite unusual in case of a text that would take even me less that one hour to
    translate. It's one of the rules of the Polish Usenet that we write in Polish
    here.

    The Polish text below is a short explanation of your post and my answer for
    readers who do not speak English.

    Wyjasnienie dla nie znajacych angielskiego:
    Nasze komentarze do postu entuzjastycznego pracownika Volantis spowodowaly
    oficjalna odpowiedz dyrektora generalnego tej firmy w Polsce - ze pracownik ow
    nie jest marketingowcem, ze napisal to sam z siebie i ze firma zatrudni osobe,
    ktora bedzie odpowiedzialna za oficjalne komunikowanie sie firmy ze
    spoleczenstwem :) na listach dyskusyjnych. Reszta postu to informacje o firmie
    i zaproszenie do biura w Krakowie, zebysmy sami zobaczyli. (Jakbym byla w
    Krakowie, to bym poszla)
    Ja odpowiedzialam, ze pojawienie sie oficjalnej reakcji na komentarze na
    liscie robi na mnie wrazenie, bo rzadko sie zdarza, ale niech nastepnym razem
    zaplaci tlumaczowi i wysyla po polsku.

    I.
    --
    ============= P o l N E W S ==============
    archiwum i przeszukiwanie newsów
    http://www.polnews.pl

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1