-
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
From: "grom@x" <gromax@_USUN_.interia.pl>
Newsgroups: pl.praca.dyskusje
Subject: Re: po angielsku "cele zawodowe"
Date: Fri, 12 Oct 2007 15:35:54 +0200
Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
Lines: 19
Message-ID: <feo0ia$9ec$1@inews.gazeta.pl>
References: <1...@4...net>
NNTP-Posting-Host: 88-111-230-103.dynamic.dsl.as9105.com
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: inews.gazeta.pl 1192199563 9676 88.111.230.103 (12 Oct 2007 14:32:43 GMT)
X-Complaints-To: u...@a...pl
NNTP-Posting-Date: Fri, 12 Oct 2007 14:32:43 +0000 (UTC)
X-User: gromax
In-Reply-To: <1...@4...net>
User-Agent: Thunderbird 2.0.0.6 (Windows/20070728)
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:214128
[ ukryj nagłówki ]> Jak tłumaczycie w CV "cele zawodowe" ?
Jak juz wczesniej ktoś zauważył, zastanów sie co tak naprawde chcesz
powiedziec w tym punkcie.
Druga ważna rzecz, to gdzie ma byc wysyłana aplikacja. Jezeli do
polskiego pracodawcy, to wystarczy tylko przetłumaczenie sensu zdań z
polskiego życiorysu.
A jak pracodawca anglojęzyczny, to proponuję dużo lepiej zachęcać.
zamiast "cele zawodowe" bardziej pomyśleć o zdaniu "co chcę robić w
przyszłości - krótko i długo terminowej" wraz z planowanym zakończeniem
odpowiednich kroków, np:
My careers and futures:
- certification of blabla <exam will pass on may 2008>
--
to tylko moje zdanie,
taki skrót myślowy
_G_R_O_M_A_X_
Następne wpisy z tego wątku
- 12.10.07 16:27 Marek M
- 13.10.07 00:29 Jasek
- 13.10.07 07:09 tukan
- 13.10.07 10:39 A Tennyson
- 13.10.07 13:50 Jasek
- 13.10.07 21:51 chris
Najnowsze wątki z tej grupy
- Pedalskie ogłoszenia na rządowej s. WWW oferty.praca.gov.pl:443
- Nauka i Praca Programisty C++ w III Rzeczy (pospolitej)
- Ile powinien trwać tydzień pracy?
- Jakie znacie działające serwery grup dyskusyjnych?
- is it live this group at news.icm.edu.pl
- praca 12/24
- 5 minut przerwy przy komputerze
- raczej już nigdy nie będę pracował w Polsce
- Stanowiska sztucznie tworzone
- Re: SOLUTIONS MANUAL: Optical Properties of Solids 2nd Ed by Mark Fox
- zapłata
- Re: Cwana cwaniurka czyli niemieccy oszuści.
- Re: Cwana cwaniurka czyli niemieccy oszuści.
- Jawność zarobków wszystkich
- rozmówki przy wódeczce...
Najnowsze wątki
- 2025-01-18 Zielonka => Specjalista ds. public relations <=
- 2025-01-18 Warszawa => Frontend Developer (JS, React) <=
- 2025-01-18 Warszawa => Software .Net Developer <=
- 2025-01-18 Warszawa => Developer .NET (mid) <=
- 2025-01-18 Katowice => Administrator IT - Systemy Operacyjne i Wirtualizacja <=
- 2025-01-17 Warszawa => Inżynier oprogramowania .Net <=
- 2025-01-17 Gliwice => Business Development Manager - Dział Sieci i Bezpieczeńst
- 2025-01-17 Warszawa => System Architect (Java background) <=
- 2025-01-17 Warszawa => Full Stack .Net Engineer <=
- 2025-01-17 Gliwice => IT Expert (Network Systems area) <=
- 2025-01-17 Lublin => Programista Delphi <=
- 2025-01-17 Warszawa => Developer .NET (mid) <=
- 2025-01-17 Ostrów Wielkopolski => Konsultant Wdrożeniowy Comarch XL/Optima (Ksi
- 2025-01-17 Katowice => Senior Field Sales (system ERP) <=
- 2025-01-17 Wróblewo => Analityk finansowy <=