eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjepo angielsku "cele zawodowe"Re: po angielsku "cele zawodowe"
  • Data: 2007-10-12 13:35:54
    Temat: Re: po angielsku "cele zawodowe"
    Od: "grom@x" <gromax@_USUN_.interia.pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    > Jak tłumaczycie w CV "cele zawodowe" ?

    Jak juz wczesniej ktoś zauważył, zastanów sie co tak naprawde chcesz
    powiedziec w tym punkcie.
    Druga ważna rzecz, to gdzie ma byc wysyłana aplikacja. Jezeli do
    polskiego pracodawcy, to wystarczy tylko przetłumaczenie sensu zdań z
    polskiego życiorysu.
    A jak pracodawca anglojęzyczny, to proponuję dużo lepiej zachęcać.
    zamiast "cele zawodowe" bardziej pomyśleć o zdaniu "co chcę robić w
    przyszłości - krótko i długo terminowej" wraz z planowanym zakończeniem
    odpowiednich kroków, np:
    My careers and futures:
    - certification of blabla <exam will pass on may 2008>


    --
    to tylko moje zdanie,
    taki skrót myślowy
    _G_R_O_M_A_X_

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1