eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjecv i lict w j.angielskimRe: cv i lict w j.angielskim
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!poznan.rmf.pl!news.man.poznan.pl!newsfeed.t
    pinternet.pl!atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl!not-for-mail
    From: "fen" <U...@...pl>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: cv i lict w j.angielskim
    Date: Wed, 4 Feb 2004 09:31:35 +0100
    Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
    Lines: 52
    Message-ID: <bvqakg$bp6$1@atlantis.news.tpi.pl>
    References: <bvmijp$ntk$1@news.onet.pl> <bvo1qq$q2s$1@atlantis.news.tpi.pl>
    <9WPTb.1786$3f3.241546@stones.force9.net>
    NNTP-Posting-Host: pa146.zawiercie.sdi.tpnet.pl
    X-Trace: atlantis.news.tpi.pl 1075883473 12070 80.49.147.146 (4 Feb 2004 08:31:13
    GMT)
    X-Complaints-To: u...@t...pl
    NNTP-Posting-Date: Wed, 4 Feb 2004 08:31:13 +0000 (UTC)
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:107633
    [ ukryj nagłówki ]


    Użytkownik <m...@b...net> napisał w wiadomości
    news:9WPTb.1786$3f3.241546@stones.force9.net...
    > "fen" <U...@...pl> wrote in message
    > news:bvo1qq$q2s$1@atlantis.news.tpi.pl...
    >
    > > Gender:
    >
    > ehm... ja sie z tym rzadko spotykam, mysle, ze przez polityczna poprawnosc
    i
    > rownouprawnienie w pracy, ktore sugeruje, ze "nie wypada" pytac o plec.


    I zgadzam się z tym - ale są pewne zawody i stanowiska, które wymagają
    określenia tak zwanej płci.

    >
    > > Material status:
    >
    > e.... mialo byc: marital?

    właśnie..... Madonna mi w głowie z jej słynna piosenką :)




    > > i na końcu dobrze wyrazić zgode na przetwarz danych osobowych:
    > >
    > > II hereby agree for using the personal data included in my job
    application
    > > as required by the recruiting process including transfer to potential
    > > employers abroad (according to the Polish law of August 29, 1997 on the
    > > protection of personal data Dz. U. Nr 133 poz. 833).
    > > Hereby I confirm that I was informed about the free access to my data in
    > > Agency's data base as well the right to ask for changes.
    >
    > hm... btw, cos mi nie do konca pasuje "agree FOR..." wolalbym "I hereby
    > grant access to my pers. data", ale to juz dyskusja w innej grupie ;)
    > ale formulka mi sie podoba, pozwole ja sobie zachowac :)
    > wyrazilbym jednak zastrzezenie, ze przy bezposrednim staraniu sie o prace
    u
    > zagranicznych pracodawcow, tzn NIE przez agencje lub filie firm
    > zagranicznych w Polsce, zamieszczanie tej formulki jest zbedne.
    >
    > marek

    no ale dokładnie taką sobie wymyślili włącznie z wzorem CV, przy którym nie
    można było nic zmienić - a wzór był na tyle koszmarny, że przy kilku
    rzeczach wysiadłem - chociażby przy samej estetyce. No ale jak sobie ktos
    tak życzy, to co sie odzywać.


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1