eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeCzas nieokreślony po angielskuCzas nieokreślony po angielsku
  • Data: 2006-07-31 13:26:50
    Temat: Czas nieokreślony po angielsku
    Od: Dawid <d...@p...fm> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Witam

    Postanowiłem napisać akurat na tą grupę (a nie angielską) ponieważ wolę
    dostać odpowiedź od praktyków siedzących w temacie :)

    Muszę napisać po angielsku małą umowę i chciałbym napisać, że jest ona
    zawarta na czas nieokreślony. Jaka prawidłowo powinno brzmieć takie słowo:

    undetermined time?

    czy wówczas takie zastosowanie byłoby dobre:

    "The contract starts at 12 of April and is for undetermined time" ?

    Będę bardzo wdzięczny za odpowiedź

    Pozdrawiam
    Dawid

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

  • 31.07.06 13:34 mgl

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1