-
11. Data: 2002-06-05 19:32:25
Temat: Re: Re: tłumaczenie przez internet
Od: spam@g_r_o_z_n_y_at_n_e_t_._w_i_z_j_a (Limfo)
On Wed, 05 Jun 2002 12:08:16 +0200,
=?ISO-8859-2?Q?S=B3awomir_Szysz=B3o?= <s...@p...onet.pl> wrote:
[ciach...]
>Wyślij w postaci obrazka (mapy bitowej) słabej jakości, tak żeby się doczytali,
>ale żeby nie mogli zeskanować i użyć OCR. :-)
Moze byc ladnie zeskanowane pismo reczne ale takie z zakretasami :)) .
Ale co jak po prostu dadza to do przepisania maszynistce ?
Pzdr
Limfo
-
12. Data: 2002-06-11 13:46:52
Temat: Re: tłumaczenie przez internet
Od: "Maciek Marchewczyk" <m...@w...pl>
Użytkownik "Janusz Pachana" <p...@i...pl> napisał w wiadomości
news:adgmsf$rgn$1@news.tpi.pl...
> Czy ktoś mógłby mi wyjaśnić na jakiej zasadzie to działa?
Przeczytalem pytanie, a potem odpowiedzi.
Bez zastrzezen co do pytania, gosc nie wie, to pyta innych.
Za to odpowiedzi... Ludzie, nie znacie sie na czyms, to sie nie
wypowiadajcie, nie kombinujcie, nie podsuwajcie cwaniackich bzdur, nie
zmyslajcie... Po co zabieracie glos?!
Istnieje rynek tlumaczen, kierujacy sie zasadami, mniej lub bardziej
przestrzeganymi, ma swoje ceny, zwyczaje, zabezpieczenia, problemy... Jesli
ktos z branzy bedzie chcial sie odezwac, to sie wypowie, ale watpie, po
takich bzdurach...
MM