-
Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!newsfeed.gazeta
.pl!news.man.poznan.pl!pwr.wroc.pl!panorama.wcss.wroc.pl!ict.pwr.wroc.pl!modera
tors!not-for-mail
From: <k...@b...pl>
Newsgroups: pl.praca.oferowana
Subject: Warszawa/Redaktor tekstów informatycznych
Followup-To: poster
Date: Fri, 2 May 2003 20:39:44 +0200 (CEST)
Organization: home.pl news server
Lines: 80
Approved: r...@p...com.pl
Message-ID: <3...@n...home.net.pl>
NNTP-Posting-Host: net2-3.telkab.pl
Return-Path: <m...@s...atcom.net.pl>
Delivered-To: r...@p...com.pl
X-Newsgroups: pl.praca.oferowana
X-Post-Date: Fri, 2 May 2003 14:10:56 +0200
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
X-Path: not-for-mail
X-NNTP-Posting-Host: 195.245.204.9
X-Authenticated-User: k...@b...pl
X-Virus-Scanned: AMaViS with mks_vir
X-Virus-Scanned: AMaViS with mks_vir
X-Status:
X-UID: 10
X-Moderator: Roman Kubik <r...@p...com.pl>
X-ModerTool: Zy-moder, perl script v0.31+2 1999.01.01 +2001.06.21 [RQ] +2003.01.23
[RQ]
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.oferowana:34408
[ ukryj nagłówki ]Poszukujemy redaktorów tłumaczeń informatycznych, finansowych i prawniczych
Wymagania merytoryczne (bardzo dobra znajomość przynajmniej jednej z
wymienionych dziedzin - najlepiej poparta przygotowaniem zawodowym i/lub
doświadczeniem oraz gotowość uczenia się kolejnych):
a.. branża i terminologia informatyczna (oprogramowanie, komputery,
peryferia i komponenty, sieci i telekomunikacja),
b.. dziedzina finansów i bankowości, znajomość Business English,
c.. dziedzina prawa, znajomość prawniczej terminologii anglojęzycznej.
Wymagania ogólne
a.. wykształcenie wyższe (preferowane: filologie, lingwistyka i kierunki
techniczne),
b.. bardzo dobra znajomość języka polskiego, świetne wyczucie językowe,
zainteresowanie zagadnieniami poprawnościowymi,
c.. bardzo dobra znajomość języka angielskiego, najlepiej poświadczona
dyplomem ukończenia studiów filologicznych/lingwistycznych lub odpowiednim
certyfikatem,
d.. przygotowanie i/lub doświadczenie w dziedzinie translatoryki,
najlepiej doświadczenie w redagowaniu tekstów tłumaczonych,
e.. doświadczenie zawodowe w redagowaniu tekstów technicznych, informacji
prasowych, materiałów marketingowych, umów, materiałów przetargowych,
f.. biegłe posługiwanie się programami: Word, Excel, PowerPoint,
g.. biegłe poruszanie się w Internecie, umiejętność wyszukania każdej
potrzebnej informacji,
h.. gotowość do pracy na miejscu w firmie, w pełnym wymiarze godzin,
i.. bardzo duża dyspozycyjność; gotowość do pracy w przedłużonym czasie i
w weekendy,
j.. odporność na stres; zdolność do szybkiej i dobrej jakościowo pracy
przy napiętych terminach,
k.. umiejętność i chęć szybkiego uczenia się,
l.. umiejętność pracy w zespole.
Dodatkowe atuty
a.. znajomość jeszcze jednego języka na poziomie wystarczającym do
redagowania tłumaczeń w tym języku,
b.. znajomość systemu IBM Translation Manager, Trados lub innych narzędzi
typu translation memory,
c.. umiejętność tłumaczenia tekstów.
Zapewniamy
a.. pracę w wymagającej, ale przyszłościowej, ciągle rozwijającej się
branży IT,
b.. stabilną pozycję firmy na rynku,
c.. kameralny, młody i sympatyczny zespół współpracowników,
d.. wsparcie dążenia do uniwersalizowania wiedzy i umiejętności,
e.. kontakt z najnowszymi trendami w dziedzinie informatyki i biznesu.
Opis stanowiska
Zadaniem redaktora jest redakcja* (weryfikacja) tłumaczeń wykonywanych przez
współpracujących z firmą tłumaczy. Redaktor pracuje w naszym biurze, w
kilkuosobowym zespole redaktorskim.
*Redakcja obejmuje następujące czynności:
a.. weryfikacja merytoryczna tłumaczenia przez redaktora
wyspecjalizowanego w danej tematyce (redaktor sprawdza tłumaczenie z
oryginałem, czy dobrze i w pełni oddany jest jego sens, poprawna jest
terminologia, nazwy i dane liczbowe);
b.. korekta językowa (redaktor sprawdza pisownię i poprawność
gramatyczną);
c.. redakcja stylistyczna (redaktor nanosi poprawki stylistyczne tak, by
język sprawiał wrażenie naturalnego, tekst dobrze się czytał i był
dostosowany do odbiorcy i przeznaczenia tekstu);
d.. uspójnienie terminologii i stylu w obrębie danego tekstu (zwłaszcza
jeśli był tłumaczony przez kilka osób) lub w stosunku do innych tekstów tego
samego klienta;
e.. sprawdzenie, czy uwzględnione zostały wszystkie zalecenia klienta;
f.. dostosowanie formatowania do wymagań klienta, poprawki kosmetyczne.
Sposób zgłaszania ofert: www.btinfo.com.pl/praca.htm
Najnowsze wątki z tej grupy
- Warszawa => Senior Front-End Developer (ES6, OOP) z biegłym jęz. ang
- Katowice => Solution Architect <=
- Warszawa => Integration Architect <=
- Katowice => Lead Front-end Developer - Remotely (JS, AngularJS, TypeSc
- Warszawa => Senior JAVA Developer <=
- Warszawa => Senior Java Developer <=
- Kraków => Front-End Developer (praca w pełni zdalna) <=
- Warszawa => Front-end Developer (websites - HTML5/CSS3) <=
- Warszawa => Młodszy konsultant ds. rekrutacji <=
- Warszawa => PROGRAMISTA C / C++ <=
- Warszawa => Front-end Developer (websites - HTML5/CSS3) <=
- Warszawa => Konsultant ds. rekrutacji IT <=
- Dąbrowa Górnicza => Quality Assurance Engineer, Tester (7-10 k netto
- Szczecin => PROGRAMISTA C/C++ DEVELOPER <=
- Warszawa => Konsultant ds. Rekrutacji <=
Najnowsze wątki
- 2025-03-20 Środa Wielkopolska => Konsultant wewnętrzny SAP FI/CO <=
- 2025-03-20 Warszawa => Senior Programmer C <=
- 2025-03-19 Warszawa => Frontend Developer (obszar Angular13+) <=
- 2025-03-19 Kraków => Business Development Manager - Network and Network Security
- 2025-03-19 Ostrów Świętokrzy => Node.js / Fullstack Developer <=
- 2025-03-19 Kraków => IT Expert (Network Systems area) <=
- 2025-03-19 Ryga => Konsultant Wdrożeniowy Comarch XL/Optima (Księgowość i Kad
- 2025-03-19 China-Kraków => Senior PHP Symfony Developer <=
- 2025-03-19 Kraków => Programista MS Dynamics 365BC/NAV <=
- 2025-03-19 Warszawa => JavaScript / Node / Fullstack Developer <=
- 2025-03-19 Gdańsk => PHP Developer <=
- 2025-03-19 Kraków => MS Dynamics 365BC/NAV Developer <=
- 2025-03-19 Chrzanów => Specjalista ds. public relations <=
- 2025-03-19 China-Kraków => Key Account Manager IT <=
- 2025-03-19 Wrocław => Konsultant wdrożeniowy Comarch XL (Logistyka, WMS, Produk