eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeTłumaczenia CV na angielski i niemiecki
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 9

  • 1. Data: 2008-02-19 11:02:33
    Temat: Tłumaczenia CV na angielski i niemiecki
    Od: Marcin Liszka <m...@o...pl>

    Witam serdecznie

    Wszystkich chcących mieć pewność, że ich CV w języku angielskim lub
    niemieckim jest prawidłowo przetłumaczone lub napisane, zapraszam do
    serwisu www.tlumaczeniacv.com. Oferujemy tanio i solidnie profesjonalne
    tłumaczenia życiorysów, listów motywacyjnych CV i innych dokumentów
    aplikacyjnych. Dokumenty są tłumaczonę przez specjalnych tłumaczy,
    którzy znają branożwe słownictwo i bogatą więdzę z dziedzin HR.

    Zapraszamy
    www.tlumaczeniacv.com


  • 2. Data: 2008-02-19 11:27:01
    Temat: Re: TĹ?umaczenia CV na angielski i niemiecki
    Od: "mz" <l...@w...pl>

    hm a kodowanie czcionek potraficioe ustawić ?


  • 3. Data: 2008-02-19 11:29:08
    Temat: Re: TĹ?umaczenia CV na angielski i niemiecki
    Od: odk <o...@d...pg.gda.delthis.pl>

    mz napisał(a):
    > hm a kodowanie czcionek potraficioe ustawić ?
    >
    A Wy potraficie?? Ja tam deklarację jego kodowania widzę.

    --
    Michał Marek Gryko czasem zwany Odkurzaczem.


  • 4. Data: 2008-02-19 11:38:56
    Temat: Re: TĹ?umaczenia CV na angielski i niemiecki
    Od: Lukasz 'LCF' Jagiello <L...@...LOVE.SPAM>

    Dnia Tue, 19 Feb 2008 12:27:01 +0100, mz napisal(a):
    > hm a kodowanie czcionek potraficioe ustawić ?

    #v+
    Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
    #v-

    A co ma być niby nie tak ?

    --
    *| __ _ ___ __ |*
    *| / / / ___/ __/ Łukasz Jagiełło - lukasz<at>jagiello<dot>org |*
    *| / /_ / /__/ _/ I'm raving till the sweat drops has |*
    *| /____/\___/_/ fallen down off me...I'm raving, I'm raving |*


  • 5. Data: 2008-02-19 12:37:59
    Temat: Re: TĹ?umaczenia CV na angielski i niemiecki
    Od: Marcin Liszka <m...@o...pl>

    mz wrote:
    > hm a kodowanie czcionek potraficioe ustawić ?
    >

    Wpisz w google UTF-8, poczytaj sobie na ten temat, i zmień/skonfiguruj
    swojego klienta do czytania grup dyskusyjnych.

    Pozdrawiam


  • 6. Data: 2008-02-19 13:43:54
    Temat: Re: TĹ?umaczenia CV na angielski i niemiecki
    Od: "Pe.Ka" <c...@t...cy>

    Dnia 2008-02-19 12:27 [mz] napisał(a):
    > hm a kodowanie czcionek potraficioe ustawić ?

    Oni potrafią. Wy nie potraficie skonfigurować czytnika ;-)

    --
    : Pozdrawiam, _ _ ::
    ::: _ _^_ //\ [Pe.Ka] Paweł Kruk //\::
    :: //\ (o o) //+/--------------------------------------// /::
    ---//+/-oO-(_)-Oo // / peka1972#gazeta.pl GG:2091615 //+/--:


  • 7. Data: 2008-02-19 17:35:06
    Temat: Re: TĹ?umaczenia CV na angielski i niemiecki
    Od: Tomek <t...@v...pl>

    Marcin Liszka pisze:
    > mz wrote:
    >> hm a kodowanie czcionek potraficioe ustawić ?
    >>
    >
    > Wpisz w google UTF-8, poczytaj sobie na ten temat, i zmień/skonfiguruj
    > swojego klienta do czytania grup dyskusyjnych.
    >

    I co tam wyczyta?
    Ja np wyczytałem że należy wysyłać posty zgodnie z tematyką grupy i nie
    spamować.


  • 8. Data: 2008-02-20 15:30:37
    Temat: Re: TĹ?umaczenia CV na angielski i niemiecki
    Od: Marcin Liszka <m...@o...pl>

    Tomek wrote:
    > Marcin Liszka pisze:
    >> mz wrote:
    >>> hm a kodowanie czcionek potraficioe ustawić ?
    >>>
    >>
    >> Wpisz w google UTF-8, poczytaj sobie na ten temat, i zmień/skonfiguruj
    >> swojego klienta do czytania grup dyskusyjnych.
    >>
    >
    > I co tam wyczyta?
    > Ja np wyczytałem że należy wysyłać posty zgodnie z tematyką grupy i nie
    > spamować.
    Pisanie poprawnych CV jest moim zdaniem jak najbardziej związane z
    pracę. A serwis tlumaczeniacv.com jak najbardziej może pomóc czytelnikom
    tej grupy.

    Pozdrawiam


  • 9. Data: 2008-02-20 15:42:55
    Temat: Re: TĹ?umaczenia CV na angielski i niemiecki
    Od: "yig" <y...@o...pl>

    >> I co tam wyczyta?
    >> Ja np wyczytałem że należy wysyłać posty zgodnie z tematyką grupy i nie
    >> spamować.
    > Pisanie poprawnych CV jest moim zdaniem jak najbardziej związane z pracę.
    > A serwis tlumaczeniacv.com jak najbardziej może pomóc czytelnikom tej
    > grupy.

    Ale z Ciebie spamer, czlowieku to nie jest grupa o ofertach,
    nie sluzy do reklamowania small biznesu, dotyczy dyskusji o pracy i nie
    jest stworzona w celu propagowania reklam.

    Watpie zebys mial problemy z czytaniem ze zrozumieniem, w koncu
    tekst jest przedmiotem Twojej pracy, wiec pozostaje jedyna mozliwosc,
    jestes zagorzalym, upierdliwym spamerem.

    Jedno jest pewne robisz sobie zajebista antyreklame, no ale to juz Twoj
    problem...

    yig




strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1