eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.szukanaTłumacz z j. ang. - informatyka, automatykaRe: Tłumacz z j. ang. - informatyka, automatyka
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!mat.uni.torun.pl!news.man.torun.pl!newsfeed.pionier.net
    .pl!news.astercity.net!news.aster.pl!not-for-mail
    From: "Krzych" <k...@a...pl>
    Newsgroups: pl.praca.szukana
    References: <442d3b62$0$1455$f69f905@mamut2.aster.pl>
    Subject: Re: Tłumacz z j. ang. - informatyka, automatyka
    Date: Fri, 31 Mar 2006 16:53:35 +0200
    MIME-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
    Content-Transfer-Encoding: base64
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1106
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1106
    Lines: 12
    Message-ID: <442d3e2e$0$1451$f69f905@mamut2.aster.pl>
    NNTP-Posting-Date: 31 Mar 2006 14:35:26 GMT
    NNTP-Posting-Host: 62.121.93.194
    X-Trace: 1143815726 mamut2.aster.pl 1451 62.121.93.194:4012
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.szukana:123160
    [ ukryj nagłówki ]

    Mylnie wpisałem adres email. Oto on, jeszcze raz, poprawnie:

    m...@a...pl


    Użytkownik "Krzych" <k...@a...pl> napisał w wiadomości
    news:442d3b62$0$1455$f69f905@mamut2.aster.pl...
    > Podejmę współpracę z wydawnictwem, biurem tłumaczeń lub innego typu firmami
    zajmującymi się tłumaczeniem literatury, instrukcji oraz wszelkiego rodzaju
    dokumentacji związanej z szeroko pojętą informatyką, oprogramowaniem, urządzeniami
    przemysłowymi. Bogate, kilkuletnie doświadczenie, w tym Helion i Mikom. Terminowość,
    wysoka jakość tłumaczeń, honoraria do uzgodnienia.
    >
    > Pozdrawiam
    > Marek Korbecki
    > m...@a...pl

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1