eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.oferowanaPraca zdalna/Tłumaczenia na francuski, hiszpański i niemieckiPraca zdalna/Tłumaczenia na francuski, hiszpański i niemiecki
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!mat.uni.torun.pl!news.man.torun.pl!news.man.poznan.pl!p
    wr.wroc.pl!panorama.wcss.wroc.pl!ict.pwr.wroc.pl!moderators!not-for-mail
    From: "Monika Godlewska" <m...@s...com.pl>
    Newsgroups: pl.praca.oferowana
    Subject: Praca zdalna/Tłumaczenia na francuski, hiszpański i niemiecki
    Followup-To: poster
    Date: Thu, 3 Apr 2003 19:09:44 +0200 (CEST)
    Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
    Lines: 29
    Approved: r...@p...com.pl
    Message-ID: <b6hgik$1ke$1@nemesis.news.tpi.pl>
    NNTP-Posting-Host: net2-3.telkab.pl
    Return-Path: <m...@s...atcom.net.pl>
    Delivered-To: r...@p...com.pl
    X-Path: not-for-mail
    X-Newsgroups: pl.praca.oferowana
    X-Post-Date: Thu, 3 Apr 2003 16:30:35 +0200
    X-NNTP-Posting-Host: software.com.pl
    X-NNTP-Posting-Date: Thu, 3 Apr 2003 14:30:45 +0000 (UTC)
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
    X-Virus-Scanned: AMaViS with mks_vir
    X-Virus-Scanned: AMaViS with mks_vir
    X-Status:
    X-UID: 7
    X-Moderator: Roman Kubik <r...@p...com.pl>
    X-ModerTool: Zy-moder, perl script v0.31+2 1999.01.01 +2001.06.21 [RQ] +2003.01.23
    [RQ]
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.oferowana:33728
    [ ukryj nagłówki ]

    Oferowana praca:
    tłumaczenia z języka polskiego na francuski, hiszpański i niemiecki
    Miejsce wykonywania:
    praca zdalna
    Forma umowy:
    umowa zlecenie

    Wymagania:
    * bardzo dobra znajomość terminologii informatycznej
    * terminowość wykonania zleceń
    * dostęp do Internetu

    Kontakt zwrotny poprzez pocztę elektroniczną na konto
    m...@s...com.pl.

    Proszę o podanie następujących informacji:
    * cena za wykonanie tłumaczenia arkusza 3500 znaków (bez znaków białych)
    * udokumentowanie znajomości języka - formy edukacji, certyfikaty,
    wykonywane prace
    * przybliżona szybkość dostarczania gotowych tłumaczeń (na przykładzie
    tekstu zawierającego 20 tys. znaków czarnych)

    Monika Godlewska
    Software-Wydawnictwo Sp. z o.o.
    ul. Konstruktorska 6
    02-673 Warsaw
    POLAND


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1