eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.oferowanaCala Polska - informatyk z bieglym angielskim i czytalnym niemieckim
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 1

  • 1. Data: 2004-01-15 14:00:11
    Temat: Cala Polska - informatyk z bieglym angielskim i czytalnym niemieckim
    Od: "stas" <s...@a...com.pl>

    Poszukujemy osoby, ktora przetlumaczy na angielski niemieckojezyczny manual
    aplikacji o charakterze network control / network security.
    Manual ma okolo 40 stron (72000 znakow po niemiecku)
    Kandydat musi spelniac nastepujace wymagania:
    byc aktywnym zawodowo, co najwyzej od niedawna bezrobotnym, informatykiem ze
    znajomoscia zagadnienien sieciowych (niekoniecznie bardzo gleboka);
    znac niemiecki na poziomie wystarczajacym do bezproblemowego zrozumienia
    manuala;
    znac angielski w takim stopniu, zeby napisany przez niego tekst angielski
    poddawal sie korekcie, a nie wymagal kompletnej przerobki (First Certificate
    to stanowczo za malo) (poziom Cambridge Proficiency z wynikiem dobrym to
    najnizszy dopuszczalny); znajmosc angielskiego moze byc inaczej
    udokumentowana niz tylko Cambridge;
    Oferty z

    CV po angielsku zawierajacym TYLKO:
    Kilku zdaniowy opis kwalifikacji informatycznych,
    (np: bylem/jestem administratorem LAN w xxx.SA zarzadzajac 40 serwerami i
    3500 uzytkownikami;),
    Kilku zdaniowy opis kwalifikacji w angielskim,
    Jedno zdaniowy opis kwalifikacji w niemieckim,
    proponowana cene za calosc,
    termin wykonania zlecenia.



    prosimy wysylac
    Stanislaw Semczuk
    ADSO SA
    Szymczaka 1 Warszawa
    s...@a...com.pl

    Zatrudnienie: Umowa zlecenia lub faktura.

strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1