eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaPorady dla pracownikaJakie błędy w CV odstraszą rekrutera?

Jakie błędy w CV odstraszą rekrutera?

2011-12-02 09:53

"English - swimming , Italian - liquid, niemiecki - mozolnie, ale do przodu" - tak kandydaci czasem określają w CV swoje umiejętności językowe. Takie wyrażenia czy błędy w CV odstraszą nawet najbardziej cierpliwego rekrutera, ostrzega międzynarodowa firma rekrutacyjna HAYS Poland. Większość pomyłek wynika z nieuwagi, czy z niewiedzy, część z braku doświadczenia, jednak przy odpowiednim wsparciu i praktyce łatwo ich uniknąć by zwiększyć swoje szanse na starcie, przekonuje HAYS Poland.

Przeczytaj także: Jak napisać CV: 5 kłamstw, które gwarantują porażkę

Rekruter poświęca średnio około 10 sekund na przejrzenie jednego CV z nadesłanych przez kandydatów do pracy, dlatego tak istotne jest pierwsze wrażenie. Należy zrobić wszystko, aby było ono pozytywne, gdyż drugiej szansy możemy nie dostać.

„Błędy w CV już na starcie skreślają specjalistę i menedżera ubiegającego się o pracę. Warto o tym pamiętać, szczególnie iż prognozowane spowolnienie gospodarcze na pewno w większym lub mniejszym stopniu odbije się na naszym rynku pracy i konkurencji wśród ekspertów” wyjaśnia Anna Wygaś, Konsultant zespołu Sales & Marketing z międzynarodowej firmy rekrutacyjnej HAYS Poland.

„Wbrew pozorom największa ilość błędów czy CV przesłanych na nieadekwatne stanowiska, pojawia się w czasach kryzysu, jak w 2009 roku, kiedy firmy zaczęły zwalniać pracowników i pracownicy w panice wysyłali swoje CV na wszystkie dostępne oferty, bez wcześniejszego sprawdzenia przygotowanych dokumentów”. I choć niektóre błędy mogą budzić uśmiech, bardzo często to właśnie z ich powodu kandydat może nie zostać zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną.

„Little Hairs” – BASIC

Jakie błędy najczęściej popełniają przyszli pracownicy? Wśród często występujących w CV można wymienić: mało czytelny układ życiorysu, nieprofesjonalne zdjęcie lub jego brak, zbyt długie CV, niepoprawny styl, za mało lub za dużo mało istotnych informacji w CV, nieaktualny numer kontaktowy i oczywiście najpopularniejsze literówki oraz błędy gramatyczne i ortograficzne, a także niestety kłamstwa bądź nieścisłości dotyczące umiejętności, wykształcenia czy doświadczenia, które są jednocześnie jednymi z najgorszych popełnianych przez kandydatów.

Nikogo nie trzeba dziś przekonywać jak istotna jest znajomość języków obcych, aby dostać dobrze płatną pracę. Minęły już czasy, kiedy znajomość języka sprawdzano podczas rozmowy kwalifikacyjnej, po czym pracownik nigdy nie miał więcej okazji, żeby wykorzystać posiadaną umiejętność. Komunikacja z zagranicznymi oddziałami firmy, z jej zarządem lub ze strategicznymi klientami, szkolenia prowadzone za granicą lub przez międzynarodowego eksperta, praca nad wspólnymi projektami z osobami z zagranicy sprawiły, iż język obcy, najczęściej angielski, staje się niezbędny.

Kandydaci, których poziom znajomości języka obcego nie jest wystarczający, robią co mogą aby atrakcyjnie opisać swoje braki. Zdarzają się w CV takie wpisy jak: Spanish - survival (kandydat zapytany o co chodzi wytłumaczył, że potrafi powiedzieć „Dos cervezas, por favor” co oznacza „dwa piwa poproszę” ), język angielski - podstawowy, z tendencją do biegłości lub Pobyt w Irlandii zrobił swoje!. Anna Wygaś z HAYS Poland ostrzega przed bezmyślnym wrzucaniem CV do internetowego tłumacza i przepisywaniem wyników bez zastanowienia.

„Bezpłatne tłumacze online na pewno się przydadzą przy tworzeniu angielskiej czy innej wersji językowej naszego życiorysu, jednak nie należy zapominać o dokładnej jego weryfikacji. W nadesłanych przez niektórych kandydatów CV znaleźć można takie „kreatywne” tłumaczenia jak: English – swimming albo liquid (w wolnym tłumaczeniu język angielski - płynnie), Little Hairs - Basic (co zapewne miało znaczyć: język włoski - podstawowy) czy company from about about (spółka z oo)” wymienia Anna Wygaś. „Pracodawcy nie oczekują także, iż przetłumaczymy nasze adresy korespondencyjne, nazwy miast czy formułkę dotyczącą zapisu o zgodzie na przetwarzanie danych osobowych, więc zostawmy je w języku polskim”.

 

1 2 3

następna

oprac. : eGospodarka.pl eGospodarka.pl

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć urząd pracy.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: