eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusje › Tlumacz
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 15

  • 1. Data: 2002-04-13 20:00:06
    Temat: Tlumacz
    Od: "Michal" <p...@p...com>

    Jak mozna zostac tlumaczem przysieglym?



  • 2. Data: 2002-04-14 17:39:10
    Temat: Re: Tlumacz
    Od: "broonzy" <m...@n...interia.pl>


    Użytkownik "Michal" <p...@p...com> napisał w wiadomości
    news:a9a2mo$4cp$1@news.tpi.pl...
    > Jak mozna zostac tlumaczem przysieglym?
    >

    Procedura długa, kryteria durne, dochody marne, sądy dyktują stawki i
    wszelkie warunki współpracy i płatności...

    Tłumacz Nieprzysięgły



  • 3. Data: 2002-04-14 22:40:56
    Temat: Re: Tlumacz
    Od: Samael <t...@n...wp.pl>

    Sun, 14 Apr 2002 19:39:10 +0200
    broonzy stwierdzil(a):

    >Procedura d?uga, kryteria durne, dochody marne, s?dy dyktuj? stawki i
    >wszelkie warunki wspó?pracy i p?atno?ci...
    Bzdura. Stawki obowiazuja tylko w przypadku tlumaczen na rzecz sadu i
    prokuratury. W innym przypadku sam tlumacz ustala stawki.
    --
    Pozdr./Regards
    Samael <t...@w...pl>

    The only law is survival.


  • 4. Data: 2002-04-15 21:46:31
    Temat: Re: Tlumacz
    Od: "Pawel Pollak" <p...@m...ic.com.pl>

    Uzytkownik "Samael" napisal w wiadomosci

    > broonzy stwierdzil(a):
    >
    > >Procedura d?uga, kryteria durne, dochody marne, s?dy dyktuj? stawki i
    > >wszelkie warunki wspó?pracy i p?atno?ci...

    > Bzdura. Stawki obowiazuja tylko w przypadku tlumaczen na rzecz sadu i
    > prokuratury. W innym przypadku sam tlumacz ustala stawki.

    Owszem, bzdura. Tyle ze Ty ja wyglosiles. W przypadku tlumaczen przysieglych
    obowiazuja stawki urzedowe bez wzgledu na to, kto jest zleceniodawca.

    Pawel






  • 5. Data: 2002-04-16 09:09:54
    Temat: Re: Tlumacz
    Od: Samael <t...@n...wp.pl>

    Mon, 15 Apr 2002 23:46:31 +0200
    Pawel Pollak stwierdzil(a):

    >Owszem, bzdura. Tyle ze Ty ja wyglosiles. W przypadku tlumaczen przysieglych
    >obowiazuja stawki urzedowe bez wzgledu na to, kto jest zleceniodawca.
    Gdzies Ty to wyczytal?? Tak sie sklada,ze wiem z praktyki jakie sa
    stawki, i urzedowe to 1/2 lub 1/3 rynkowych. To sa stawki minimalne
    dla klientow, a obowiazujace dla urzedow takich jak sad, prokuratura,
    policja itp
    --
    Pozdr./Regards
    Samael <t...@w...pl>

    The only law is survival.


  • 6. Data: 2002-04-16 19:28:25
    Temat: Re: Tlumacz
    Od: "Ralph" <p...@p...com>

    Czy wreszcie powiecie cos konkretnego?
    Uzytkownik "Samael" <t...@n...wp.pl> napisal w wiadomosci
    news:kdqnbugpec3gt2r7facoq22tl00gaqcgan@4ax.com...
    > Mon, 15 Apr 2002 23:46:31 +0200
    > Pawel Pollak stwierdzil(a):
    >
    > >Owszem, bzdura. Tyle ze Ty ja wyglosiles. W przypadku tlumaczen
    przysieglych
    > >obowiazuja stawki urzedowe bez wzgledu na to, kto jest zleceniodawca.
    > Gdzies Ty to wyczytal?? Tak sie sklada,ze wiem z praktyki jakie sa
    > stawki, i urzedowe to 1/2 lub 1/3 rynkowych. To sa stawki minimalne
    > dla klientow, a obowiazujace dla urzedow takich jak sad, prokuratura,
    > policja itp
    > --
    > Pozdr./Regards
    > Samael <t...@w...pl>
    > The only law is survival.



  • 7. Data: 2002-04-16 20:44:56
    Temat: Re: Tlumacz
    Od: "Pawel Pollak" <p...@m...ic.com.pl>

    Uzytkownik "Samael" napisal w wiadomosci

    > Pawel Pollak stwierdzil(a):
    >
    > >Owszem, bzdura. Tyle ze Ty ja wyglosiles. W przypadku tlumaczen
    przysieglych
    > >obowiazuja stawki urzedowe bez wzgledu na to, kto jest zleceniodawca.

    > Gdzies Ty to wyczytal?? Tak sie sklada,ze wiem z praktyki jakie sa
    > stawki, i urzedowe to 1/2 lub 1/3 rynkowych. To sa stawki minimalne
    > dla klientow, a obowiazujace dla urzedow takich jak sad, prokuratura,
    > policja itp

    Z jakiej praktyki Ty to wiesz? Tlumacza przysieglego? Bo jesli tak, to radze
    Ci dobrze sie zapoznac z rozporzadzeniem w kwestii stawek, które wyraznie
    mówi o stawkach maksymalnych, a nie minimalnych. Taka "praktyka" jak
    opisywana przez Ciebie moze skonczyc sie dla tlumacza przysieglego w
    najlepszym razie pozbawieniem uprawnien i pozwami cywilnymi od klientów o
    zwrot pobranych nienaleznie kwot, a w najgorszym to i prokurator moze
    doszukac sie jakiegos paragrafu.

    Pawel




  • 8. Data: 2002-04-17 08:15:57
    Temat: Re: Tlumacz
    Od: Samael <t...@n...wp.pl>

    Tue, 16 Apr 2002 22:44:56 +0200
    Pawel Pollak stwierdzil(a):


    >Z jakiej praktyki Ty to wiesz? Tlumacza przysieglego?

    Tak.

    > Bo jesli tak, to radze
    >Ci dobrze sie zapoznac z rozporzadzeniem w kwestii stawek, które wyraznie
    >mówi o stawkach maksymalnych, a nie minimalnych. Taka "praktyka" jak
    >opisywana przez Ciebie moze skonczyc sie dla tlumacza przysieglego w
    >najlepszym razie pozbawieniem uprawnien i pozwami cywilnymi od klientów o
    >zwrot pobranych nienaleznie kwot, a w najgorszym to i prokurator moze
    >doszukac sie jakiegos paragrafu.
    :)
    Nikt tu nikogo oszukuje, klient placi i jest zadowolony. To jest
    powszechna, realna taktyka i nie ma w niej nic zlego. Jak komus nie
    odpowiada - idzie do innego tlumacza. Nie ma tu zadnego naciagania.
    --
    Pozdr./Regards
    Samael <t...@w...pl>

    The only law is survival.


  • 9. Data: 2002-04-17 10:41:04
    Temat: Re: Tlumacz
    Od: "Pawel Pollak" <p...@m...ic.com.pl>

    Uzytkownik "Samael" napisal w wiadomosci

    > Pawel Pollak stwierdzil(a):
    > > Bo jesli tak, to radze
    > >Ci dobrze sie zapoznac z rozporzadzeniem w kwestii stawek, które
    wyraznie
    > >mówi o stawkach maksymalnych, a nie minimalnych. Taka "praktyka" jak
    > >opisywana przez Ciebie moze skonczyc sie dla tlumacza przysieglego w
    > >najlepszym razie pozbawieniem uprawnien i pozwami cywilnymi od klientów o
    > >zwrot pobranych nienaleznie kwot, a w najgorszym to i prokurator moze
    > >doszukac sie jakiegos paragrafu.

    > :)

    Nie zycze Ci, zeby ten usmieszek Ci zrzedl.

    > Nikt tu nikogo oszukuje, klient placi i jest zadowolony. To jest
    > powszechna, realna taktyka i nie ma w niej nic zlego. Jak komus nie
    > odpowiada - idzie do innego tlumacza. Nie ma tu zadnego naciagania.

    Wybacz, ale jesli bierzesz od klienta stawki wyzsze od tych, które wolno Ci
    wziac - a z Twoich slów wynika, ze nie znasz nawet rozporzadzenia, które Cie
    obowiazuje - to jest to nielegalne. Ciekawe w ustach tlumacza przysieglego -
    osoby zaufania publicznego - jest stwierdzenie, ze w lamaniu prawa nie ma
    nic zlego. Poza tym nie powiesz mi, ze klient, który placi wiecej, niz musi,
    jest klientem zadowolonym. On po prostu nie wie, ze go naciagasz (a niestety
    naciagasz). Jak klient jest taki zadowolony, to niech da Ci napiwek.
    Natomiast Ty mozesz pobrac jedynie stawke urzedowa (czyzbys juz przestal
    twierdzic, ze jest minimalna?) i taka stawke masz obowiazek wpisac na
    tlumaczeniu (czego pewnie tez nie robisz).

    Pawel




  • 10. Data: 2002-04-17 16:19:22
    Temat: Re: Tlumacz
    Od: Samael <t...@n...wp.pl>

    Tue, 16 Apr 2002 21:28:25 +0200
    Ralph stwierdzil(a):

    >Czy wreszcie powiecie cos konkretnego?


    +egzam na tlumacza
    +3 lata praktyki
    +zakonczone studia lingwistyczne

    Informacje w Sadzie Administracyjnym pod nr 620 3543 lub w
    Towarzystwie Tlumaczy Sadowych i Ekonomicznych TEPIS pod nr 839 4953.
    Egzaminy odbywaja
    sie raz na pol roku.


    moze byc?:)
    --
    Pozdr./Regards
    Samael <t...@w...pl>

    The only law is survival.

strony : [ 1 ] . 2


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1