eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusje › Sprawdzenie CV
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 15

  • 11. Data: 2009-06-30 19:26:11
    Temat: Re: Sprawdzenie CV [OT]
    Od: Muchomor <m...@g...pl>

    Zasadniczo odpuszczam sobie ostatnie slowo w tzw beznadziejnych
    dyskusjach, ale jako, ze mam dobry humor to ostatni raz postaram Ci sie
    wytlumaczyc to i owo.

    > >W Twoim interesie
    > > jest sie doksztalcic jesli chcesz funkcjonowac w UK.
    > jak na razie ponad trzy lata i jakoś daję radę.

    I o tym wlasnie pisze. "Jakos" to mozna sobie swietnie radzic nawet bez
    jezyka. Chodzi wlasnie o to, ze sa ludzie tacy jak Ty, ktorym wystarcza
    "jakos", "wszystko jedno", "byle jak" itp i sa ludzie tacy jak OP,
    ktorym to nie wystarcza. Onie nie chca "jakos", oni chca "dobrze", ew.
    "bardzo dobrze".

    > >
    > >> anyway - imho lepiej oczywiście brzmi "2 years in <język>
    > developement",
    > >
    > > to tez nie jest jezyk angielski. raczej angielskawy. Zebys nie szukal
    > po ksiazkach - w CV pisze sie "2 year experience programming in ..."
    >
    > to był akurat test na twoją znajomość tematu.

    ROTFL. Az poplakalem sie ze smiechu. Takich tekstow ("to byl test",
    "chcialem Cie sprawdzic") to sie uzywalo we wczesnej podstawowoce.
    Patrze i oczom nie wierze, ze dorosly czlowiek cos takiego napisal. A
    powaznie - nie ten poziom chlopcze. Ktos kto nie napisal w tym watku ani
    jednego zdania poprawnie po angielsku nie bedzie mnie ocenial.

    > Sorry, ale poza
    > wymądrzaniem się nic ciekawego nie piszesz

    Napisalem poprawnie zdanie, ktorego Ty napisac nie potrafiles. Czego
    chesz tu ciekawego? Bedziesz sie doktoryzowal z tego zdania?

    > >> najwyraźniej twój kolega nie jest angolem.
    > > Owszem nie jest. Jest Anglikem. Ale dobrze, ze uzyles slowa "angol" -
    > od razu wiem do ktorej grupy rodakow Cie zakwalifikowac.
    > i powodzenia ci z tą klasyfikacją życzę.
    > nie znasz mnie i... bardzo dobrze. mało prawdopodobne żebysmy mieli
    > przyjemność się kiedykolwiek sie spotkać.

    W realu zdecydowanie nie. Ale jak zobacze, ze znow "doradzasz" komus z
    zakresu j. angielskiego badz zdobywania pracy na poziomie dla Ciebie
    nieosiagalnym to spotkamy sie na tej grupie na pewno.
    Zgadnij dlaczego ja sie nie udzielam w niemalze kazdym watku na tej grupie.

    > > Chcialem Ci delikatnie zasugerowac, ze te twoje "power words" to sie
    > moga przydac jak sie starasz o prace typu kierownik magazynu, albo
    > pomocnik fryzjera. W swiecie gdzie liczy sie wiedza i doswiadczenie
    > czyli ogolnie pojeta fachowosc, a do tego dochodzi odpowiedzialnosc i
    > pieniadze nie istnieja zadne "power words". Ktos Ci bajek naopowiadal, a
    > Ty je dalej puszczasz.
    > szczerze? mało mnie obchodzi co ty uważasz za złe czy dobre, przydatne
    > tu czy tam. ja po prostu wiem jak wygląda codzienne zycie w jukeju i
    > tyle.

    Brawo, na pewno masz spore doswiadczenie jakich "power words" uzywa sie
    przy zdobywaniu pracy w UK. Mozesz wypisac swoje dotychczasowe
    stanowiska i "power words", ktore Ci w tym pomogly?

    > wiem jak tutaj się rozmawia w różnych sytuacjach, znam róznice o
    > których ty piszesz ale najwyraźniej za wiele o nich nie wiesz.

    To znaczy o ktorych roznicach pisze i za wiele nie wiem?

    > poza tym uk to nie tylko londyn i city. wiekszego wrazenia na mnie nie
    > robi twoje używanie słów-haseł typu "on rekrutuje do city".

    To nie ma robic wrazenia. Na inteligentnych ludziach takie rzeczy nie
    robia wrazenia - skad ten pomysl? To ma dac do myslenia. Tobie
    najwyrazniej nie dalo.

    > i nie chce mi sie na ten temat rozpisywać żeby ci cokolwiek udowadniać.

    Ani przez moment nie myslalem, ze mogloby byc inaczej.

    > > A pisze o tym dlatego, ze z CV, ktore ogladalismy wynika, ze jego
    > autor to tzw fachowiec, ktoremu nie potrzebne szlaczki w CV.
    > co nie zmienia postaci rzeczy, ze tylko zasugerowałem przejrzenie neta
    > pod kątem "power words". nic nie napisałem że musi ich używać. a że ty
    > akurat wyciągnąłes takie a nie inne wnioski to tylko twoja sprawa, mnie
    > do tego nie mieszaj z łaski swojej.

    ROTFL. Przeczytaj sobie jeszcze raz jak szla dyskusja. Ja grzecznie
    zadalem pytanie, a w odpowiedzi przeczytalem uwagi na temat mojej
    spostrzegawczosci. No wiec oswiecisz mnie i mojego kolege? Ah zapomialem
    - nie chce ci sie rozpisywac....

    pozdrawiam serdecznie,
    Muchomor


  • 12. Data: 2009-07-01 05:34:05
    Temat: Re: Sprawdzenie CV [OT]
    Od: "grom@x" <gromax@_USUN_.interia.pl>

    <ciach bzdury>
    nie interesuje mnie co ty robisz i nie będę zaspokajał twojej ciekawości
    co robię ja. nie widze najmniejszego sensu opowiadać swojego życia
    osobie która ma tak wysokie ego . miej swoje wyobrazenie na ten temat...
    i krzyzyk na drogę.

    ps. czy to że nie napisałem ani jednego (pełnego) zdania po angielsku
    nie jest wystarczającym dowodem na to ze nie możesz oceniać jego
    poprawności?

    ale oczywiście, ty pracujesz w "siti".o, pardon, masz kolegę hedhantera
    łowiącego do "siti".
    tak, nabijam się z ciebie. i nie odpowiadaj, bo to zupełnie niepotrzebne


  • 13. Data: 2009-07-01 07:35:46
    Temat: Re: Sprawdzenie CV [OT]
    Od: Muchomor <m...@g...pl>

    grom@x wrote:
    > <ciach bzdury>
    > nie interesuje mnie co ty robisz i nie będę zaspokajał twojej ciekawości
    > co robię ja. nie widze najmniejszego sensu opowiadać swojego życia
    > osobie która ma tak wysokie ego . miej swoje wyobrazenie na ten temat...
    > i krzyzyk na drogę.
    >
    > ps. czy to że nie napisałem ani jednego (pełnego) zdania po angielsku
    > nie jest wystarczającym dowodem na to ze nie możesz oceniać jego
    > poprawności?
    >
    > ale oczywiście, ty pracujesz w "siti".o, pardon, masz kolegę hedhantera
    > łowiącego do "siti".
    > tak, nabijam się z ciebie. i nie odpowiadaj, bo to zupełnie niepotrzebne

    Do zobaczenia.

    Muchomor


  • 14. Data: 2009-07-01 13:55:47
    Temat: Re: Sprawdzenie CV [OT]
    Od: "exstasy" <exstasy20@WYTNIJ_TOgmail.com>


    moge prosić o sprawdzenie mojego?

    pl - http://forum.idg.pl/index.php?act=attach&type=post&i
    d=17651
    en - http://forum.idg.pl/index.php?act=attach&type=post&i
    d=17650
    --
    Wiadomość wysłana z serwisu Money.pl Zajrzyj na http://msp.money.pl


  • 15. Data: 2009-07-01 19:42:40
    Temat: Re: Sprawdzenie CV [OT]
    Od: Muchomor <m...@g...pl>

    exstasy wrote:
    > moge prosić o sprawdzenie mojego?
    >
    > pl - http://forum.idg.pl/index.php?act=attach&type=post&i
    d=17651
    > en - http://forum.idg.pl/index.php?act=attach&type=post&i
    d=17650

    Polskiego nie bede komentowal bo sie na tym nie znam. Angielskie - jesli
    to ma byc wyslane do UK to forma jest niedobra. O tym moge opowiedziec
    wicej jesli faktycznie uderzasz za granice.
    Jesli to dla polskiego pracodawcy i ma byc tlumaczeniem polskiego CV to
    skupie sie wylacznie na bledach jezykowych.

    1) Imie Nazwisko, taka jest kolejnosc
    2) Standalone Hospital - nie wiem czy to dobry pomysl tlumaczyc nazwe
    firmy (w tym przypadku szpitala). Jesli to jest oficjalna nazwa, ktora
    szpital sie posluguje do korespondecji to ok, ale ja bym zostawil pelna,
    polska nazwe.
    3) Help-desk for hospital employers - zapewne chodzilo o employees
    4) Repair computer devices -> albo Repaired albo Repairing. Jak juz
    wybierzesz forme to trzymaj sie jej konsekwentnie w calym CV (ja wole ta
    druga).
    5) Creation local network + Manage hospital network -> ja bym to zwinal
    do "Set up and maintenance of the hospital local network"
    6) Przegladanie logow raczej nie zasluguje na osobny bullet
    7) ... Intranet service -> services
    8) Deploy and manage Vmware ESXi system -> deployment and management of
    Vmware ...
    9) Reorganization backup system -> tu nie wiem co chciales napisac.
    10) Making service documentation -> jesli chodzi o prowadzenie
    dokumentacji serwisowej to bedzie to "Keeping service documentation",
    moze byc tez "service log"
    11) Fiscal cash office service -> "Cash register service"
    12) Management by sales department -> zgaduje, ze chodzilo o "Management
    of the Sales Department"
    13) economics profile class -> Economics school
    14) Quick learning new tasks -> nie wiem czy zadan mozna sie uczyc.
    Jesli tak to poprawnie bedzie "Quick new task learning"

    Na przyszlosc umieszczaj plik na serwisach gdzie nie trzeba sie rejestrowac.

    powodzenia,
    Muchomor

strony : 1 . [ 2 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1