-
21. Data: 2003-11-24 10:10:03
Temat: Re: Jakie wytlumaczenie
Od: "Waligora" <w...@o...pl>
Użytkownik "RobertW" <i...@S...pl> napisał w wiadomości
news:bpnou9$b8f$1@news.onet.pl...
> Michał Papis raczył napisać:
> >>> nim na poszczegolne posty wybrac opcji zwyklego textu.
>
> >> Cos nie wiedze w twoim poscie polskich znaków, albo ich nie uzywaj,
> >> albo zmien jakies ustawienia (moze strone kodowa w windows).
>
> odpowiedź była w kodowaniu poprzednika. domyślnie mam iso-8859-2.
>
> ps nie zmienia to wagi argumentów z poprzedniego posta;)
> RW
To Twoj drugi post, ktory dzis czytalem, zawierajacy nieprawidlowo
zakodowane polskie znaki. Ja pisze na grupy "po polskawemu" - swiadom, ze
ci, co maja Unixa (Linux, Aix itd..) - i tak i tak beda miec trudnosci z
"ogonkami" ;)
-
22. Data: 2003-11-24 16:24:03
Temat: Re: Jakie wytlumaczenie
Od: "Peter 'Mikolaj' Mikolajski" <m...@c...spamers.are.stupid>
Ke'dem guerfel "RobertW" <i...@S...pl> ihn
news:bpnou9$b8f$1@news.onet.pl: takh oblivyn ihn aa'kua
pl.praca.dyskusje
> odpowiedź była w kodowaniu poprzednika. domyślnie mam
> iso-8859-2.
Obawiam się, że masz zaznaczoną opcję "odpowiedz w formacie
poprzednika" czy jak to się nazywa...
> ps nie zmienia to wagi argumentów z poprzedniego posta;)
A to inna bajka :o)
--
Peter 'Mikolaj' Mikolajski <> ICQ: 55031994 / GG: 2259986
"I find your lack of faith disturbing" (LV @ ANH)
"Prawdziwa sztuka obroni się sama... ale nie przede mną"
(kabaret Potem - Wiosenna pieśń radości)