Tłumacz
Dzięki doskonałej znajomości co najmniej dwóch języków tłumacz dokonuje przekładu wypowiedzi lub tekstu pisanego z języka źródłowego na język docelowy (najczęściej z języka rodzimego na obcy lub odwrotnie). Obecnie tłumaczy możemy podzielić na ustnych i pisemnych. Tłumacz ustny dokonuje przekładu słowa mówionego. Wyróżniamy dwa rodzaje tłumaczeń ustnych: konsekutywne (tłumaczenie w blokach jedno- lub kilkuzdaniowych w przerwach wypowiedzi mówcy) i symultaniczne (nazywane również równoległym, jednoczesnym lub kabinowym, jest to tłumaczenie na bieżąco, bez wcześniej przygotowanego tekstu). Z kolei tłumaczy pisemnych dzielimy na tłumaczy literatury fachowej i literatury pięknej.
Przeczytaj także: Tłumacz online Google po polsku
W zawodzie tłumaczy wyróżnić należy również tłumaczy przysięgłych, którzy są osobami zaufania publicznego i specjalizują się w przekładzie dokumentów procesowych, urzędowych i uwierzytelnianiu obcojęzycznych odpisów takich dokumentów, oraz tłumaczy języka migowego. Tłumacz pracuje najczęściej w biurach tłumaczeń, ale można też spotkać wielu tłumaczy freelancer'ów.Czym się zajmuje tłumacz (Zakres obowiązków):
- kontakt z klientem
- przekład wypowiedzi ustnych
- tłumaczenia pisemne
- doradztwo językowe
Wymagania
Aby wykonywać zawód tłumacza nie wymaga się teoretycznie wykształcenia formalnego, zawód ten jest regulowany prawem wolnego rynku (wyjątkiem są tłumacze przysięgli, którzy w Polsce muszą uzyskać formalne kwalifikacje). Konieczna jest natomiast biegła znajomość obcego języka. W praktyce jednak tłumaczami często zostają osoby kończące studia językowe (filologiczne dowolnej specjalności, lingwistyka stosowana).
Od tłumaczy wymagana jest dobra orientacja w wielu dziedzinach, znajomość kultury, obyczajowości, życia codziennego danego kraju, ponieważ sama znajomość języka to tylko jeden z elementów niezbędnych do dobrego wykonania tłumaczenia. Potrzebna jest ponadto wyobraźnia, twórcze myślenie, dokładność i precyzja w wyrażaniu się. Tłumacz powinien posiadać także tzw. ucho językowe, a więc większą od przeciętnej wrażliwość na słowo.
Zarobki
Płace w zawodzie tłumacza są zróżnicowane. Ci pracujący na umowę zlecenie zazwyczaj otrzymują wynagrodzenie uzależnione od ilości tłumaczonych stron. Stawki za stronę A4 mieszczą się w przedziale 20 – 50 złotych, podobnie jest ze stawkami godzinowymi za ustne tłumaczenia.
Średnie miesięczne wynagrodzenie osób zatrudnionych na etacie waha się od 1500 do 3500 złotych netto. Najwyższe dochody osiągają osoby zatrudnione w firmach prywatnych oraz w administracji publicznej. Ich zarobki wynoszą kilka, a nawet kilkanaście tysięcy złotych.
Informacje o wynagrodzeniu tłumaczy można znaleźć pod adresem: http://www.firma.egospodarka.pl/zarobki/administracja-i-prawo/tlumacz/
Przeczytaj także:
Jacy freelancerzy są najbardziej poszukiwani?
Więcej na ten temat:
tłumacz
Dostępne oferty pracy:
- Więcej ofert na: Praca tłumacz
Przeczytaj także
Skomentuj artykuł Opcja dostępna dla zalogowanych użytkowników - ZALOGUJ SIĘ / ZAREJESTRUJ SIĘ
Komentarze (0)